Онлайн книга «Жена из прошлого. Книга 2»
|
Так, Женя, хватит про кровать! В Гратцвиг мы вернулись ближе к полудню и договорились сразу, дабы избежать гнева племянницы, отправиться на прогулку. — Переодеться хотя бы можно будет? — спросила я, вспомнив о красивейших амазонках, что пошили для меня портнихи. И их помощницы. Одна из которых... Ладно, не будем портить себе настроение в такой погожий воскресный день. Эндер опустил взгляд на свои измятые штаны: — Переодеться будет нужно, иначе, боюсь, меня не поймут. Я чуть слышно усмехнулась. Ох уж это не в меру придирчивое высшее общество. За всю дорогу мы, понятное дело, тоже не обсуждали наши ночные «бодрствования», а дома стало уже не до этого. Оказалось, там нас ждала не только Эдвина. По воскресеньям особняк Делагарди становился будто необитаемый. Большинство слуг в этот день брали выходной, оставались только Вернер, кухарка и пару служанок. Но сегодня мы не успели переступить порог, как я насчитала аж четырёх горничных в холле. Одна старательно натирала полы, другая полировала перила, третья то же самое проделывала с растениями в больших кадках: шлифовала тряпкой каждый листок с таким усердием, словно ждала, что под зелёной оболочкой скрывается золото — надо только лишь до него добраться. Четвёртой повезло и того меньше — она стояла на вершине очень ненадёжной на вид конструкции: стол и на нём опасно поскрипывающая лестница. Пристав на носочках, девушка вытирала пыль с хрустальных висюлек люстры. Занятие нудное, тяжёлое, муторное. — Осторожнее, Тиа! — с тревогой сказала я и обернулась к вошедшему следом дракону, взглядом спрашивая, что вообще здесь происходит. — С чего это вы вдруг затеяли генеральную уборку? — нахмурившись, потребовал объяснений глава дома, но ни одна из горничных ответить не успела. Голос, недовольный и громкий, раздавшийся в одном из коридоров, заставил служанок ещё усерднее тереть и полировать, а нам стало ясно, кто стал причиной испорченного для многих домочадцев выходного. И минуты не прошло, как эта самая причина, прихрамывая и опираясь на трость, важно выплыла в холл. — Бальдер? — Делагарди нахмурился ещё больше. — Ты что здесь делаешь? Тебя не должны были выписать раньше понедельника, и то, если только лекарь Браден позволит. — Сказать бы, где я видел вашего лекаря, — проворчал дворецкий. Правда, тут же опомнился и, с явным трудом поклонившись своему господину, продолжил уже совсем другим тоном: ровным и невозмутимым: — Я в отличной форме, эйрэ, и нужен здесь, когда там совершенно бесполезен. Ещё бы! Там наверняка медсестёр не построишь, а здесь вон какое раздолье. — Я так понимаю, никто из врачей не в курсе, что ты сам себя выписал? — прекрасно зная ответ на свой вопрос, всё же спросил «благоверный». — Искать врача по всему госпиталю в воскресенье — гиблое дело. Я решил не тратить впустую время. А провести его с пользой. Для своей властной натуры, но уж никак не для бедных девушек в передниках. — А это... — начал было Эндер, собираясь разобраться с домашним рабовладельчеством, но спасению горничных помешал ураган в лице Эдвины. — Наконец-то вы вернулись! — выпалила, слетая по лестнице, девочка. — Я так ждала! Так... В отличие от нас она к прогулке уже была готова, собрана и причесана. Запнувшись на последней ступеньке, Эдвина внимательно нас оглядела и, переведя взгляд на Эндера, с нарастающим беспокойством продолжила: |