Онлайн книга «Жена из прошлого. Книга 2»
|
— Ну здравствуйте, леди Делагарди. Не ожидала, что и вы к нам пожалуете. Хотела ответить, а лучше плюнуть в смазливое личико, но с каждой секундной сил во мне становилось меньше, словно невидимый вампир выкачивал из меня всю жизненную энергию. — Весь дом напичкан артефактами. А уж эта комната... — слабо прошептала Вильма. — Я сначала не поняла, а теперь... Слишком поздно. То ли у меня в глазах ещё больше потемнело, то ли сказывалось действие непонятной магии — привидение стало совсем прозрачным. Не больше чем дымка, блёклым саваном накрывшая восковую Эдвину. Господи, да что здесь творится?! — А почему без мужа? — тем временем с издёвкой продолжала мнимая гувернантка. — Я думала, ты только в постельных приключениях отдаёшь предпочтение другим драконам, а в случае опасности сразу прячешься за спину Делагарди. Или всё совсем печально? Крэйг, тащи сюда этого недоультора! Не знаю, к кому она обращалась. У меня даже не осталось сил на то, чтобы повернуть голову. Так и продолжала беспомощно сидеть на коленях, в то время как Илейн-Криста прытко подскочила. Секунда, две, и рядом со мной приземлился Александр. Его попросту швырнули на пол, словно в нём тоже сил не осталось. Молодой ультор держался за плечо, и даже сквозь наползающую на глаза тьму я различила кровь, вытекающую из огнестрельной раны. — Как видите, мы неплохо подготовились. Оннас подготовил, — сказала, оправляя юбку, гадюка. — Снабдил всем необходимым. Даже на случай непредвиденных обстоятельств. Хотя... — она презрительно поморщилась. — Вас даже непредвиденным обстоятельством сложно назвать. Так... Лишь незначительное промедление на пути к сладостной победе. — Кто он? О ком ты говоришь? — слова давались с трудом, звучали еле слышно, но стерва всё равно услышала. Не то чтобы меня снедало любопытство. Но пока она говорит, не трогает Эдвину. Сейчас каждая минута могла стать решающей. Великий Дракон, пусть Эндер не опоздает! Лица подельника Илейн я не видела. Он стоял к нам спиной, возле туалетного столика, на котором неторопливо, методично раскладывал какие-то предметы. Словно хирург, готовящийся к операции... Скальпеля я не увидела, но было очевидно, что его прекрасно заменит нож с широкой, оплетённой кожей рукоятью, лежащий с самого краю. Дёрнулась, попыталась подняться. Безрезультатно. — Он будет здесь с минуты на минуту, и я вас друг другу представлю, — почти пропела самозванка. — Хотя уверена, ты и так его знаешь. А скоро о нём узнают не только в Кармаре! — И как только Эндер тебя к нам впустил! — Не стоит его винить. — Девица обошла нас по кругу, меня и такого же ослабшего, измождённого Мориана. Да ещё и раненого... Сволочи! — Мы тщательно подготовились. И я действительно долгое время работала гувернанткой. Сначала в Дрелоре, потом в Кармаре. Не скажу, что это моё призвание — детей я никогда не любила, — но я весьма образована и начитана. А с егоподачи передо мной открылись двери к самым влиятельным драконам Гратцвига. В конце концов Делагарди, наслышанный о моём безграничном терпении и кротком нраве, сам со мной связался. Надеялся, что я окажусь более терпеливой к выходкам этого маленького харга. Я и терпела. Хотя в иные моменты руки так и чесались придушить мерзавку! Приблизившись к распластанной на полу девочке, она пренебрежительно пнула её ногой в бок. Пренебрежительно и с ненавистью, настолько очевидной, что не будь я сейчас слабее комара, отвесила бы в первую очередь себе хорошенький подзатыльник. Ну как... как могла не замечать?! Да ещё и испытывать к ней приязнь. Не только у Эндера, но и у меня были завязаны глаза. |