Онлайн книга «Жена из прошлого. Книга 2»
|
— А где ужасные язвы?! — выдала она вместо приветствия. — И тебе доброе утро, Эдвина. — Я оказалась куда более вежливой. Дракон отложил газету. — Я не пойму, ты расстроена, что Раннвей чувствует себя лучше? «Племянница» смутилась. Опустила глаза и чуть слышно произнесла: — Нет, конечно. Просто ты вчера сказал... — К счастью, мейст Браден приехал вовремя, — ответил Делагарди, поднося к губам чашку с любимым кофе. — И, по-моему, ты не с того начала. Что ты должна сказать тёте, Эдвина? На несколько секунд в столовой воцарилась тишина. За это время я успела расправить на коленях салфетку, вооружиться столовыми приборами и вернуть взгляд на девочку. Вздохнув, та с явной неохотой пробормотала: — Извините, тётя, я не специально. Не специально? — То есть Ведьмина капли сами собой пролились на платье? — я не сдержала усмешку. Эдвина вспыхнула: — Я хотела сказать, что не желала тебе зла! Просто... просто думала, что будет весело. — В следующий раз думай подольше, действительно ли будет весело, — бросила я и решила, что пора сосредоточиться на завтраке. Вредная девчонка и так получила слишком много моего внимания. Но сосредоточиться на завтраке на этот раз не дал Делагарди: — С завтрашнего дня Эдвина будет помогать сёстрам милосердия в госпитале святой Найвы, будет у них на подхвате. Я с удивлением уставилась на дракона, а он меж тем в упор посмотрел на племянницу: — Или ты решила переехать к Данне? И снова в столовой повисло молчание. Меня так и подмывало спросить: во что вы, эйрэ, играете? Смысл нашей аферы и заключается в том, чтобы удержать вредную девчонку в этих стенах, и вот он её... отпускает? Ничего не понимая. Дракон молчал, и я не находила, что сказать. Судя по выражению лица Эдвины, ей раскрывать рот тоже особо не хотелось, но дядя ждал ответа. Пришлось отвечать: — Не хочу стеснять бабушку Данну, — выдавила она из себя еле слышно и с явной неохотой. — У неё и так много хлопот. Я удивилась ещё больше, если такое вообще было возможно. Как... откуда Эндер знал, что она не согласится на переезд? Или не знал и просто решил с утра пораньше сыграть в русскую рулетку? Любитель острых, блин, ощущений. — Значит, госпиталь, — удовлетворенно кивнул Делагарди. — Но сколько я там буду... находиться?! — последнее слово Эдвина произнесла так, словно вместо этого хотела сказать: «страдать». Произнесла и поджала губы, с обидой глядя на дядю. — Столько, сколько я сочту нужным, — ответил тот и поднялся. Поцеловал меня в щёку (на нас же смотрели служанки и племянница), мазнул взглядом по последней и, пожелав мне хорошего дня, отправился по своим делам. Я тоже не стала задерживаться. Завтракать в компании любительницы злых шуток как-то не хотелось — просто аппетита не было. Ушла к себе, где меня уже поджидали Полин с Минной, чтобы помочь нанести чудодейственный бальзам. — И вечером ещё. — Пока Минна осторожно втирала мазь мне в спину, Полин занималась моими ногами. — Господин Браден сказал, что нужно лечиться три дня, и тогда от... эмм... сыпи не останется и следа. — Будем верить в оптимистичный прогноз господина Брадена, — с улыбкой сказала я и тоже, чтобы не сидеть бесполезной куклой, начала втирать лекарство себе в руки. После ухода служанок ещё какое-то время пыталась дозваться до Вильмы, но без толку — она так и не появилась. В расстроенных чувствах упала в кресло, гадая, чем бы заняться до вечера. Вернуться на чердак и продолжить копаться в вещах Раннвей? Да, пожалуй, так и сделаю, потому что сидеть в четырёх стенах и часы напролёт пялиться на стену... |