Онлайн книга «Жена из прошлого. Книга 2»
|
Господи, что они задумали?! Воск, тая, стекает на пол, застывая уродливыми кляксами. Они повсюду. На ковре с коротким жёстким ворсом, на поблёкших от времени плитах с замысловатым узором. Кажется, будто пол в комнате затянуло вьюнком с бледно-жёлтыми цветами. Эти же цветы тусклым золотом распускаются на шёлковых обоях, и я вдруг понимаю, что уже видела эту комнату. Видела эти узоры и эту кровать с резными колоннами, как из средневековья. Комната Терес... Дом Фарморов... В дверь громко постучали: — Ваша светлость, приехал мейст Мориан. Эйрэ попросил его побыть с вами. Посторожить, иными словами. Несмотря на накатывающую волнами слабость (не то из-за нападения, не то из-за того, что исследовала диапазоны своего дара), поднялась я довольно прытко. Крикнула Минне: — Передай, сейчас спущусь! И бросилась в гардеробную за накидкой. Александр здесь, а значит, и его машина. Великий Дракон, спасибо! * * * — Ты вовремя! — бросила я молодому ультору, сбегая по лестнице. Бежала прытко, перепрыгивая через ступени, и, наверное, оттого голова закружилась. На всякий случай схватилась за перила, чтобы не приземлиться к ногам Мориана вниз этой самой головою. Александр, не будь дурак, бегло оглядел мой наряд и нахмурился: — Ваша светлость, не стоит обращать на меня внимания. Я здесь, чтобы позаботиться о вашей безопасности. Возвращайтесь к себе. После того, что сегодня произошло... К концу тирады о моей безопасности и его роли няньки я уже успела спуститься, пересечь холл и подойти к своему секьюрити. Несколько служанок крутилось рядом, но, думаю, что в этот раз не из-за Александра. Все искренне переживали за Эдвину и надеялись, что Мориан поделится хоть какой-нибудь информацией. А может, их интриговало странное поведение хозяйки: вернулась домой вся в крови, потрёпанная и всклоченная, потом непонятно для чего бегала под дождь, теперь как ненормальная принеслась к дракону. — То, что ты собрался заботиться о моей безопасности, — прекрасно и замечательно. Но мы этим будем заниматься в другом месте. Схватив ультора под руку, отвела в сторону, подальше от любопытных. — Не здесь? — явно растерянно переспросил он. Я покачала головой, и Саша добавил: — А где? — Ты на машине? Он кивнул и тут же категорично заикнулся: — Эйрэ просил меня... — Я знаю, где Эдвина! Эмоции сдержать не получилось, слова прозвучали так громко, что наверняка услышали не только горничные в холле, но и вся прислуга. — Откуда?! Голос дракона прозвучал в унисон с голосом Эстель, Минна же в изумлении ахнула. Вместо ответа я поинтересовалась: — Знаешь, где сейчас мой муж? — В музее. Полиция собирает всех, кто сегодня там работал. Будут допрашивать. Не то чтобы я уже хорошо ориентировалась в карте Гратцвига, но то, что Исторический музей находится в одной стороне, а дорога к Фарморам в другой, поняла сразу. — Слишком много времени зря потратим... — пробормотала, лихорадочно размышляя, как быть. Делагарди, конечно, будет зол, и это ещё мягко сказано. С другой стороны — даже пара минут промедления может стоить девочке жизни. А что я сейчас делаю? Как раз медлю! И трачу время на пустые сомнения. Крепче схватила Мориана за руку, крикнула служанкам: — Пулей в музей и передайте моему мужу, что Эдвина в имении Фарморов. Пусть бросает всё и мчится туда! И мы с Сашей... Александром... тоже будем там! |