Онлайн книга «Жена из прошлого. Книга 2»
|
— Эйрэ разве не надо осмотреть место преступления? Я бы мог отвезти Раннвей... — Я сам в состоянии позаботиться о своейжене. — Но король... — Я не единственный следователь в Гратцвиге. К тому же на Карриша напали не искажённые, а значит, мне здесь делать нечего. Хорошо бы, чтобы точно так же думал и его величество. Шли молча. Точнее, несли меня, храня гробовое молчание. Только в машине, уже когда выехали за пределы дворца, господин палач изволил выцедить, даже не глядя на меня: — Я же просил оставаться в тронном зале. Зачем ты ушла? — Из-за Родингера, который, не успел ты отойти, тут же ко мне прилип. — Очевидно, что не сработало. «Побег» не удался, раз в конечном итоге тебя всё равно нашли с ним. Нашли с ним... Прозвучало так, словно нас застали целующимися за каким-нибудь гобеленом. Или того хуже — страстно совокупляющимися в ближайшем к тронному залу кресле! — То есть ты бы предпочёл, чтобы меня нашли не с ним, а с перерезанным горлом? Мёртвую и окровавленную, зато не с подмоченной репутацией. Надо было попросить его не вмешиваться. В следующий раз обязательно так и сделаю! — Я не то имел в виду... — А прозвучало именно то! — Если бы ты слушала, что тебе говорят, — спустя одну малю-ю-юсенькую такую паузу продолжил Делагарди заводить свою шарманку. Достал, ей-богу. Меня охватило такое раздражение, что я чуть не выскочила из паромобиля. Не сделала это лишь потому, что Бальдер, явно впитывавший каждое наше слово, вёл машину так, словно за нами гнался поезд, напичканный искажёнными. Да и не в той я форме, чтобы выскакивать из паромобилей. Голова по-прежнему кружилась, шею саднило, как и плечи, на которых наверняка остались следы «нежных прикосновений» неизвестных. — Но это же не в твоих привычках — слушать и выполнять! А вот за «выполнять»... Теперь уже хотелось вышвырнуть из машины Делагарди. Жаль, силёнок не хватит, а то бы я с радостью! — Ты опять путаешь меня со своей служанкой, рабыней, девочкой на побегушках и той... как его... леди Коровой! — Каролой, — несмело подсказала материализовавшаяся рядом с водителем Вильма, но я её даже толком не услышала. Мысль о любовнице почему-то разозлила ещё сильнее, хотя куда уж сильнее... — А ты снова забываешь, что ты — моя жена. И обязана слушаться меня и выполнять, что тебе говорят! Всегда! Кажется, шарманку заело на «жене» и, харг его побери, «послушании». Я скрипнула от злости зубами, открыла рот, чтобы снова напомнить (в который раз!), что не жена я, не жена! — Женя, не надо, — каким-то чудом услышала предупреждение Вильмы и вспомнила, что паромобиль не сам катится по улицам Гратцвига — им управляет любитель подбирать малейшие крупицы информации. Бальдер молчал и явно старался не отсвечивать, но было видно: он всё фиксирует. Запоминает не только слова, но и каждую мелочь: интонации, выражение наших лиц, поведение. Аналитик хренов... — Мы с тобой об этом уже говорили, — выцедила чуть слышно. — Уже понял, что никакие разговоры и доводы на тебя не действуют, Же... — Дракон осёкся, бросил взгляд на своего верного мажордома и замолчал. Я тоже молчала. Отвернувшись к окну, думала обо всём сразу и ни о чём конкретном: об ужасном вечере, о наших отношениях с этим... не-мужем, о Родингере... Вот о последнем думать вообще не стоило, но почему-то думалось. Мысли сами лезли в голову и, сколько от них не отмахивалась, не помогало. |