Онлайн книга «Жена из прошлого. Книга 2»
|
— Вот так... ещё одну ложечку, — звучал совсем близко мягкий голос не то Полин, не то Минны. — И ещё... Вот и замечательно. Господин Браден обещает, что лекарство быстренько поставит вас на ноги. К сожалению, сейчас многие заболевают. Вот даже вчера в газетах писали, что по столице опять гуляет какая-то зараза. Но осенью всегда так. А вы у нас нежная, хрупкая... Давайте последнюю ложечку, и я больше не буду вас беспокоить. Я машинально раскрыла рот, чтобы проглотить горько-сладкую настойку. Служанка ещё что-то говорила, но я больше её не слышала. В очередной раз туман расстелился по спальне, и я провалилась в беспамятство. А точнее, в прошлое Раннвей. * * * В следующий раз, когда открыла глаза, к своему удивлению и радости поняла, что мне не хочется закрыть их обратно. Слабость ещё ощущалась, но голова — о чудо! — была ясной. Шторы были плотно задёрнуты, поэтому сложно понять, какое сейчас время суток. И ещё сложнее было определить, как долго я была в состоянии выжатой тряпки. Значит, надо спрашивать. Позвонив в колокольчик в изголовье кровати, стала медленно подниматься. Мебель перед глазами сделала кульбит, но спустя несколько секунд заняла положенное ей место. Туалетный столик, кресло, ширма и кушетка... Всё знакомое, всё привычное. Надо же, как быстро я привыкла к новой жизни в доме дракона. При мысли о Делагарди непроизвольно вздрогнула. Поспешила выпихнуть его из головы и, пожелав себе удачи, оттолкнулась от кровати. Хотелось в туалет и наконец-то умыться. До этого, помнится, туда меня водили Полин или Минна. Чувствуя себя ни много ни мало героиней, пересекла спальню, сделала всё, что надо, в ванной, а когда вернулась, застала обеих служанок с глазами, распахнутыми от ужаса. — Ваша светлость! — всплеснула руками Минна. — Ну за чем же вы поднялись?! А Полин шустро ко мне подскочила: — Давайте-ка быстренько в кровать. Осторожно! Вот так, маленькими шажками. Можно подумать, я тут умираю. — Какой сегодня день? — спросила я, нехотя возвращаясь в постель. — Понедельник, — ответила сопровождающая. Минна же поддакнула: — Вы температурили неделю. Только вчера господин целитель сказал, что вам потихоньку становится лучше. И то голос его звучал не слишком-то уверенно. Неделю? Мысленно присвистнула. Нехило же меня подкосило! Представляю, что за это время успела надумать Вильма! С мысли о наверняка не находящей себе места старушке, я незаметно перескочила на другую: не такую ясную, а скорее, расплывчатую и вязкую. Как кисель, которым я себя сейчас ощущала. У меня определённо были планы на начало недели. Что-то очень важное, что я точно пропускать не собиралась. Какая-то встреча? Поездка? Эврика! До кровати я так и не дошла. Обернулась к явно опешившим от поведения хозяйки служанка и как можно бодрее сказала: — Помогите мне собраться. Мне ждёт встреча наставниц! * * * В столовую спускалась, лелея надежду, что дракон уже куда-нибудь уехал. У него же работа, расследования... А может, королю вдруг снова приспичило назначить встречу. Почему-то видеть Эндера не хотелось. Казалось, стоит только услышать его голос, как мне снова станет плохо. Поднимется температура, вернётся дрожь... — Доброе утро, тётя! Я замешкалась на пороге. Во-первых, не припомню, чтобы Эдвина называла меня тётей и первой меня приветствовала. Во-вторых, Делагарди никуда не уехал. Пил кофе, привычно забаррикадировавшись от племянницы «Хрониками Кармара». |