Книга Жена из прошлого. Книга 3, страница 65 – Валерия Чернованова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жена из прошлого. Книга 3»

📃 Cтраница 65

Домоправитель мрачно хмыкнул:

— Просто мы все очень за вас переживаем, леди. Ваши с эйрэ отношения как будто стали налаживаться…

— Думала, вы спите и видите, когда я снова отсюда исчезну.

— Увы, у драконов не бывает разводов, – горько и очень искренне вздохнул мажордом. – И от того, сумеете ли вы стать образцовой семьёй, зависит будущее мисти Эдвины. Горничные в вас верят, а я… Мне уже давно чужд наивный оптимизм.

Не знаю, что такого я услышала в его словах, но вдруг стало так обидно (не за Раннвей, понятное дело – за себя), что я, не сдержавшись, выпалила:

— Я не Раннвей, Бальдер! Не. Раннвей! Поэтому хватит вешать на меня все её грехи и ошибки. Я только и делаю, что пытаюсь наладить отношения с Эдвиной, восстановить репутацию твоей хозяйки и при этом выжить! Что, между прочим, очень непросто, если учесть, что вокруг меня постоянно отираются убийцы, похитители, искажённые. Ещё вопросы?

Дворецкий хлопнул глазами, раз, другой, после чего молча покачал головой.

— К слову об искажённых, – я направилась к лестнице. – Его светлость как раз занят поисками одного. А я не ультор, чтобы гоняться за всякими безумцами.

Раздражение отступило так же внезапно, как и нахлынуло. Правда, забирать слова уже было поздно: Бальдер услышал. В лучшем случае только он. В худшем – ещё кто-нибудь из прислуги. Служанок в доме Делагарди хоть отбавляй, и одна-две постоянно крутятся рядом. Интересно, что подумал дворецкий? Вряд ли поверил. Скорее решил, что леди совсем с приветом. Ещё интереснее, как отреагирует на моё спонтанное признание Делагарди. И на Кастена, который так и не покинул Гратцвиг. Всё это в довесок к убийству коллеги, разгуливающему по городу искажённому, проблемам с Раннвей и тщетным попыткам вернуть Эдвину. В общем, не жизнь у дракона, а сказка.

А скорее, самая настоящая драма.

С Эндером я увиделась уже поздним вечером. Собиралась ложиться спать, когда в дверь тихо постучали и в спальню вошёл явно уставший Делагарди. Под глазами круги, волосы взъерошены, одежда почему-то в грязи, и в целом вид у дракона был, мягко говоря, потрёпанный.

— Мы напали на след убийцы, но упустили. Я ненадолго, – снимая пиджак, вместо приветствия начал ультор. – Переоденусь, выпью кофе и снова на охоту. Ты как?

Скользнув по «мужу» взглядом, заметила:

— Явно лучше, чем ты. Вильма рассказала… о твоём коллеге. Мне очень жаль, Эндер.

Дракон вернулся в свою комнату. Я последовала за ним.

— Даррен оказался не в то время не в том месте. Трагическая случайность. А может, и нет.

— Что ты имеешь в виду? – спросила я, запахивая на груди пеньюар.

Дракон же, наоборот, стянул через голову рубашку. Бросил на пол, после чего потянулся за чистой, белевшей на кровати.

— Я просмотрел заметки Даррена. До появления искажённого Лейф говорил о чём-то с Гиллеаном Родингером. Даррену впервые удалось проникнуть в клуб. До этого он был вынужден провожать Флеминга до ворот и ждать, когда тот выйдет из «Пламени». Он заметил, что визиты Лейфа совпадали с визитами Родингера-старшего.

— Ну может, и просто совпадение. Бывает, – предположила я, продолжая скользить по Делагарди взглядом.

Зачем – непонятно. Мне категорически не стоит разглядывать его грудь в отблесках свечей и думать о том, что будет, если сделаю всего несколько шагов, чтобы его коснуться. Остановит? Удивится? Или…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь