Онлайн книга «Невеста Стального принца»
|
— Карту, — ответила я и вздохнула: — Но ее съела шварра. Де Горт поморщился: — Мне жаль, что вам не повезло повстречаться с этой тварью. — Все в порядке, мы ведь справились, — гордо вскинула голову первая наина, будто это она спасла меня от гигантской жабы, а не наоборот. — Надеюсь, совет примет это во внимание. В тот момент мне уже было все равно, кто, что и куда будет принимать. Согревшись в руках Стального, я расслабилась, даже слишком, и теперь все силы уходили на борьбу с подступающим сном. Глаза слипались, и я едва сдерживалась, чтобы не раззеваться. — Это уже входит у вас в привычку, — заметила чуть слышно, поудобнее устраивая голову на плече у Истинного. — Что именно? — Носить меня на руках. — Не вижу причин отказываться от хороших привычек. — Кажется, он улыбнулся. — Смотрите, ваше всемогущество, я ведь тоже могу так привыкнуть, — ляпнула какую-то глупость и все-таки, не сдержавшись, зевнула. — Ничего не имею против, Филиппа. — Тихий шепот коснулся моего лица нежной лаской, а дальше… Все, что было дальше, я банально проспала. ГЛАВА 18 О том, что первая серия реалити-шоу «Последняя наина» осталась в недалеком и таком кошмарном прошлом, я узнала уже ближе к вечеру, когда проснулась в своей постели под ворохом пуховых одеял. С горем пополам выбравшись из-под этого самого вороха, тут же нырнула обратно. Меня бил озноб, и казалось, что я не лежу в прогретой пламенем камина спальне, а продолжаю в лютый мороз полураздетая бродить по лесной чаще. — Как же холодно, — клацнула зубами. — Вы очнулись! — Ко мне метнулась размытая тень, в которой я не без усилия, похлопав воспаленными глазами, узнала Илсе. — Вот, выпейте. Поможет справиться с жаром, — сказала служанка и поднесла к моим губам бокал, в котором плескалась странного вида и не менее странного запаха мутная субстанция. Спрашивать, что это такое, сил не было, поэтому я послушно сделала несколько глотков и откинулась обратно на подушки, ощущая, как по небу растекается неприятная горечь. Судя по препаршивейшим ощущениям, у меня температура, и явно очень высокая. — Я сейчас приготовлю вам лечебную ванну с травами. Поверьте, после нее вам сразу станет лучше. Я кивнула и, прежде чем служанка успела скрыться в смежной со спальней комнате, поинтересовалась хриплым, совершенно чужим голосом: — Илсе, а как себя чувствуют другие наины? Все нашлись? — Насколько мне известно, все леди и его всемогущество успешно прошли первое испытание. Леди ле Фэй тоже немного приболела, а с остальными все хорошо. Просто устали немного. Немного приболели, немного устали… В самом деле, ничего такого. Мы ведь там не жизнью рисковали, а просто свежим воздухом дышали. Гуляли, блин, и подснежники собирали. — Не знаешь, как справились другие гады? — Поняв по выражению лица служанки, что сказала что-то не то, постаралась исправиться, хотя голова, если честно, была мутная, как будто ее набили ватой, и я едва соображала. — Хальгады… хари… харя?.. — Смирившись с тем, что мой мозг, в отличие от тела, все еще пребывает в недееспособном состоянии, вздохнула и решила, что пора закругляться: — Ну, в общем, ты поняла меня. — Все подробности вы узнаете завтра, моя леди, в Каменном дворце. — Служанка присела в быстром реверансе и юркнула в ванную. |