Онлайн книга «Повелитель тлена»
|
Мадам Луари закусила губу, нервно взмахнула веером и, закрыв его, в задумчивости постучала по ладони дамским аксессуаром. Выбор был не из простых. С одной стороны, Бастиан Мар — любимец её величества, наследник одного из наиболее знатных родов империи. Дознаватель, чьи услуги в будущем вполне могли пригодиться. Кто знает, что может произойти в жизни… С другой — Эшерли Грэйв. В прошлом никому неизвестный бастард, отвергнутый собственным отцом. Но впоследствии ставший наследником огромного состояния. Богач, гений, один из выдающихся умов Верилии. И что самое главное — любитель менять рабынь, как верно подметил Мар, чуть ли не каждый месяц. Мистер Грэйв вполне мог стать стабильным источником дохода. В то время как его сиятельство заводить себе гарем из воспитанниц мадам Луари ни сейчас, ни в будущем не собирался. Однако это было меньшее, что тревожило сейчас высшую. А вот тот факт, что в прошлом дороги Ивы и графа уже пересекались, не давал покоя. Кто знает, как близко они были знакомы, что их связывало, и почему дознаватель решил отпустить пришлую, прежде толкнув её на отчаянный шаг. Это лишь вопрос времени, когда он поймёт, кем на самом деле является девушка. И тогда… В глазах Бастиана Мара она, хозяйка одного из лучших пансионов Верилии, леди с кристально чистой репутацией и добрым именем, окажется лгуньей. Станет той, кто не сумел сдержать слово. Только что, в холле, она распиналась перед его сиятельством, заверяя, что пришлая уже давно оставила пансион, и графу не о чем тревожиться. И вот как всё обернулось… Мужчины продолжали буравить высшую взглядами, словно стремясь прочитать её мысли. Понимая, что тянуть с ответом больше не удастся, мадам Луари растянула губы в фальшивой улыбке и негромко пролепетала: — Прошу извинить меня, господин Мар, но я, как бы этого ни желала, увы, не смогу удовлетворить вашу просьбу. Ранее я обещала мистеру Грэйву, что Ива отправится с ним. Однако, если по каким-либо причинам она не подойдёт мистеру Грэйву… — добавила женщина спешно, но Бастиан её уже не слушал. Пробормотав: — Всего хорошего, мадам, — кивнул в знак прощания, в последний раз посмотрел на пришлую, которая из просто бледной уже успела превратиться в пепельно-серую, и, не удостоив упивающегося триумфом соперника даже взглядом, направился к выходу. За ним тут же понеслась леди Адельсон: — Ваше сиятельство, возможно, мои девушки… — окончание фразы потонуло во вновь зазвучавшей музыке, аккомпанементом которой служил нестройный хор голосов. Приглашённые смаковали инцидент, обсуждая каждый момент и заранее предвкушая, как завтра расскажут о поражении Мара своим знакомым и близким. — Ива, поедешь с мэтром Грэйвом, — голос мадам стал твёрже, и теперь в нём звучали властные нотки. Но стоило ей обратиться к магу, как тон разительно поменялся. — Быть может, ваша светлость желает задержаться, хотя бы ненадолго, чтобы пообщаться с другими моими воспитанницами? Скоро начнутся танцы… — Нет, мы уедем немедленно, — нетерпеливо перебил её Эшерли. — Как уже говорил, я не люблю подобные мероприятия и явился сюда исключительно за новой рабыней. Которую сумел выбрать благодаря вашему бесценному совету. А потому не вижу смысла более тратить ни своё, ни ваше время, мадам. Пойдёмте, мисс, — приказал своей покупке и без всяких церемоний схватил девушку за руку, поняв, что самостоятельно сдвинуться с места та не в состоянии. — Утром, мадам Луари, я дам вам окончательный ответ. |