Книга Повелитель тлена, страница 6 – Валерия Чернованова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Повелитель тлена»

📃 Cтраница 6

— Угомонись! Эва! — прикрикнула на падчерицу мадам Леттис и проворчала, обращаясь к мужу: — Опять концерт устроила… Говорила тебе, разбаловал ты её. Какая к демонам компаньонка?!

— Как по мне, Эва права. Служанка лишней не будет. — Во взгляде примы появился интерес. Теперь Истер рассматривала пришлую оценивающе, как бы гадая, справится ли та с обязанностями, которые в мыслях актриса уже на неё возложила. — А также хорошая швея. Я все пальцы себе исколола, штопая это старьё! Кое-кто ведь не хочет раскошеливаться на новые костюмы, — и многозначительно покосилась на мистера Тауруша.

— Это моя кук… — возмутилась было девочка. Поняв, что чуть не сморозила, сходу поправилась: — Моя компаньонка!

— Детка, это не кукла, это живой человек. И мы её себе не оставим, — мягко сказал отец Эвы, мысленно проклиная тех, кто подбросил им это «счастье».

Больше всего на свете Тауруш любил баловать свою единственную дочь. Но ведь всему должен быть предел. Не дарить же ей живого человека!

На которого у них нет ни права, ни средств.

— Но почему? — надула и без того пухлые губы Эва и капризно крикнула, при этом выразительно топнув ногой: — Па!

— Мне неприятности не нужны, — снова оглядываясь по сторонам, словно опасаясь в предрассветных сумерках обнаружить спешащих к ним полицейских, нервно проронил мистер Тауруш. — Вдруг это беглая рабыня.

— Знака на ней нет, — осторожно повернув девушку, будто та действительно была игрушкой, только, вероятнее всего, поломанной, и смахнув с её плеча пожухлый листок, сообщил Хэймо.

— Значит, тем более! — ещё больше заволновался мужчина и с безнадёжным вздохом сказал, обращаясь скорее к самому себе, нежели к бодрствующим членам труппы: — Придётся всё-таки вызывать патруль. — Вздрогнул, услышав, как девушка слабо шевельнулась и издала не то стон, не то всхлип.

— Давайте хотя бы занесём её в шатер. Бедняжка вся продрогла, — сжалился над незнакомкой маг. Его любимым хобби было создание простеньких лечебных снадобий и магических зелий. При помощи некоторых он сбивал температуру, другие помогали спасаться от мигрени, особенно выручали мадам Леттис, которая ни дня не могла прожить без его чудодейственных настоек. С помощью бальзамов собственного приготовления Хэймо помогал зализывать «боевые раны» любившим покутить в кабаках артистам, и сейчас ему не терпелось заняться нежданно-негаданно свалившейся им на головы пациенткой. Хоть чуть-чуть облегчить страдания несчастной до прихода полиции.

Легко подхватив почти невесомое тело, мужчина понёс девушку в свой шатёр, который делил с двумя братьями-иллюзионистами, не так давно примкнувшими к труппе.

Истер, зевнув, отправилась к себе досыпать. Дальнейшая судьба незнакомки была ей неинтересна. Раз уж девчонку не захотели оставлять в качестве служанки. Леттис тоже не стала задерживаться, ведь завтра, а вернее, уже сегодня им предстоял ещё один суматошный день в столице.

Эва поспешила за отцом в шатёр, безустанно повторяя:

— Па, ну пожалуйста, давай оставим её себе. У меня же завтра день рождения. Я тоже хочу себе компаньонку! Ты ведь сам говорил, что я ничем не хуже этих рас… расфиференных… Тьфу ты! Ну короче, леди! А у всех леди есть свои ку… компаньонки.

Постепенно в парк, раскинувшийся на самой окраине Морияра, вернулась тишина. Только из шатра с синим выцветшим пологом доносились слабые стоны незнакомки, которые то и дело заглушало плаксивое:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь