Книга Повелитель тлена, страница 123 – Валерия Чернованова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Повелитель тлена»

📃 Cтраница 123

Но они и в подмётки не годились хоромам вдовствующей герцогини. Везде, куда ни глянь, — мрамор и позолота, бархат и шёлк, искусная лепнина и сверкающий в пламени свечей тончайший хрусталь. Признаюсь, в первые секунды у меня даже появилось желание зажмуриться, дабы не ослепнуть от всего этого великолепия.

Сама не заметила, как вцепилась в локоть Грэйва, стараясь быть поближе к нему и подальше от всех этих снобов. Мысли в голове мелькали с неимоверной скоростью.

Интересно, леди Хинтер получила приглашение на сабантуй? Если так, то мне будет на что отвлечься. Не думаю, что Эшерли захочет нянчить меня весь вечер.

Посещает ли подобные мероприятия господин Мар? Он не показался мне любителем великосветских тусовок.

Я вдруг перестала дрожать, по телу прокатилась волна жара. Стоило увидеть графа, и потребность в румянах отпала. Поймала в зеркале, заключённом в помпезную золочёную раму, собственное отражение, а следом за ним — и взгляд дознавателя.

Чёрт! Я сейчас похожа на краснощёкую матрёшку! И так всегда, стоит высшему оказаться в поле моего зрения или мне в его.

Успокойся, Ива. Возьми себя в руки, пока Грэйв не уловил перемены в твоём настроении и не понял, что явилось катализатором твоего волнения.

Не знаю, успел ли его светлость что-нибудь засечь. Мне повезло, навстречу нам уже спешила разлюбезная хозяйка.

— Дорогой, я так рада, что ты всё же выкроил для нас немного своего драгоценного времени, — её светлость чмокнула пасынка в обе щеки. — Эйрон будет счастлив пообщаться с тобой. Ива, чудно выглядите, — мимолётный взгляд достался и мне. — Молодец, Эшерли, — а Грэйву похвала за то, что красиво нарядил свою куклу.

И снова, находясь рядом с герцогиней, непрестанно обмахивающейся веером из голубых перьев, я почувствовала себя чем-то вроде комнатной собачонки. Или невидимки. Нисколько не заботясь о моих чувствах, Офилия Уайнрайт не переставала нахваливать герцогу то одну, то другую девицу и настоятельно советовала уделить внимание каждой, засунуть своё «не хочу» куда подальше и развлекать юных прелестниц болтовнёй и танцами.

А если бы у нас с Грэйвом были отношения? Каково бы мне было всё это выслушивать и не сметь в ответ даже пикнуть? Понятное дело, герцогине плевать на мои переживания. На здоровье пасынка, кстати, тоже. Не нужно быть высшим, чтобы понять: его светлость сейчас удар хватит. Видать, перспектива весь вечер волочиться за навязанными невестами приводила его в ужас.

Того и гляди даст дёру. Или вцепится в горло этой трещотки и наконец заставит её замолчать.

Приятно порой помечтать о невероятном…

— Пойдём, милый, пойдём, познакомлю тебя с леди Корой. — Герцогиня клещом впилась в руку мага и, не обращая внимания на слабый протест, потащила его к какой-то рыжеволосой дылде, широкоплечей и лупоглазой.

Мне же оставалось только посочувствовать его светлости.

Подойти к Бастиану я не отважилась. Наверное, это будет с моей стороны бестактно. Кто я и кто он. К тому же маг был явно увлечён беседой с тремя джентльменами, а обо мне уже благополучно успел позабыть.

Стоять истуканом посреди холла — то ещё удовольствие. Решила отыскать укромное местечко, в котором на время смогу затаиться и перевести дух. В бальной зале размером с целую площадь заметила на расставленных вдоль стен столах фужеры на тонких ножках.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь