Книга Мой лорд из другого мира, страница 98 – Марина Эльденберт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой лорд из другого мира»

📃 Cтраница 98

Вот как! Только сейчас осознала, что в комнате подозрительно тихо. Мое появление даже за дверью услышали, а с кровати шороха не донеслось.

— Я его невеста, — проскрипела я. — Мне можно.

Универсальная ложь от Гордона сработала и на этот раз. Лакей неуверенно кивнул.

— А что… вы делали на полу?

— Упала. И задела стул, — скрипеть получалось все сложнее и сложнее. То есть, разговаривать. Вдобавок ко всему, приходилось сдерживать кашель. Поэтому я потихоньку оттеснила лакея к дверям. На вопрос нужно ли мне что-то еще, покачала головой.

Стоило двери захлопнуться, едва не сползла по стеночке: на прыжок ушли почти все силы. Дотащилась до постели и рухнула в стоящее рядом кресло. Шумно сглотнула, закашлялась и непроизвольно коснулась саднящей щеки. В памяти всплыло жуткое лицо, приторный запах, и по телу снова прокатилась дрожь ужаса и отвращения. Если бы не прыжок, меня бы уже придушили в том кабинете…

Профессор!

Подпрыгнула на месте, выпрямилась. Мне удалось сбежать, но про Артура Клайза я совсем забыла. Что же с ним сделал монстр? Просто оглушил, чтобы не мешались под ногами или… О втором варианте думать не хотелось. Иначе не прощу себе, что привела к нему монстра. Ведь увязался он именно за мной. Во вторую случайную встречу верилось с трудом.

Я заметила на прикроватной тумбочке графин с водой, плеснула себе в бокал и залпом выпила. Горлу стало полегче, даже мозги прояснились. Слегка.

Итак, что мы имеем?

Предположим, кто-то оказался удачливее Флопса и как-то превратил девушку в химеру. А мне повезло оказаться в теле этой девушки. Хорошая новость: у меня теперь есть крутые способности. Плохая — этот кто-то пытается замести следы, то бишь избавиться от меня.

Крутые способности вполне могут вернуть меня домой. Хорошая новость: если я химера, сумасшествие мне не грозит. Буду чаще пугаться, быстрее освою дар пространственных перемещений. Плохая — рискую стать заикой раньше, чем научусь прыгать по мирам. Нервы у меня не железные! Или случайно потеряюсь на бескрайних просторах Вселенной. А еще тело… Какими бы крутыми способностями я ни обладала сейчас, предпочла бы вернуть себе собственный облик.

Заговор действительно существует! И, кажется, я перешла дорогу этому заговорщику. Поэтому вариант постоять в сторонке совсем не годится. Хорошая новость: у меня есть кое-какие зацепки, осталось собрать их воедино. Плохая новость?

Я посмотрела на спящего Тобиаса и закатила глаза к потолку.

Одной никак не справиться.

Придется все ему рассказать.

Глава 27

Стук в двери моей спальни заставил оторваться от чтения «Путешественников». Пришлось спрятать книгу в бюро и открыть.

— Мистер Гордон проснулся и хочет видеть вас, — сообщила горничная.

— Наконец-то!

А как я этого хочу! Вот уже который день. И не просто увидеть, поговорить о… обо всем.

Казалось бы, что сложного? Дождаться, пока лорд-страж проснется, показать синяки на собственной шее и рассказать про визит к профессору. А дальше положиться на волю случая. Когда я, измученная дневными происшествиями, осторожно покидала спальню Тобиаса, то была полна решимости разобраться во всем как можно скорее и найти заговорщиков.

Как можно скорее не получилось. Выяснилось, что доктор не просто так отказывался будить Гордона для спасения Посейдона, и что мне повезло застать Тобиаса мирно спящим. К ночи ему стало хуже: поднялся сильный жар, Гордон бредил и метался в постели. Поэтому его при помощи артефактов погрузили в исцеляющий сон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь