Книга Мой лорд из другого мира, страница 124 – Марина Эльденберт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой лорд из другого мира»

📃 Cтраница 124

Я их понимала. От высоты деревьев и свежести кружилась голова, но дышать здесь было в разы проще. Потрясающее место!

— В этом мире находятся долины Этрукка? — спросила я, чем заработала восхищенный взгляд Гордона.

— Да. В двух днях пути от Конвеля.

Мы миновали сувенирную лавку, свернули направо и углубились в лес. Ну не получалось у меня называть его парком! Но шли недолго: через несколько минут деревья, как по волшебству, расступились и привели нас к песчаному берегу озера. Здесь устроились желающие отдохнуть от городской суеты. Кто-то сидел прямо на пледе, поближе к воде, но большинство выбирали столики из бревен. К одному из них меня и увлек Тобиас.

Булочки оказались еще теплыми, несмотря на прохладу парка и близость озера. А вот кофе обжигал. Я откусила кусочек ароматного круассана и застонала от блаженства. Тобиас не обманул: завтрак показался мне божественно вкусным.

Легкий ветерок играл водной гладью, по озеру сновали белые лодочки. Из-за разноцветных зонтиков сидящих в них дам они напоминали вытянутые креманки с десертами. Свой зонтик я благополучно забыла в машине.

— Нравится? — поинтересовался Тобиас, когда я покончила с последней булочкой и вытерла пальцы салфеткой.

— Очень. Здесь чудесно…

— Но?

Я поколебалась и все же решила быть честной.

— В чем подвох? — прищурилась я. — Свидания.

Судя по улыбке Гордона ничуть не смутил мой вопрос. Казалось, он ждал чего-то подобного.

— А если никакого подвоха нет?

— С тобой такого не может быть!

На этот раз Тобиас посерьезнел.

— Скажем так, наше знакомство началось не очень хорошо. Я хочу это исправить, — он протянул мне руку. — Давай начнем все с чистого листа.

Вот теперь я поверила, и вложила в его ладонь свою. Сердце застучало сильнее, когда наши взгляды встретились, и пальцы едва уловимо кольнуло током.

— Я не против, — смущенно ответила я.

Мы направились по берегу в сторону небольшого причала и взяли лодку напрокат. Тобиас снял пиджак, закатал рукава и умело орудовал веслами, поэтому мы очень быстро оказались на середине озера. Отсюда вид был не менее потрясающий. К счастью зонтик мне не понадобился, потому что солнце укуталось в облака. Кроны деревьев приобрели изумрудный оттенок, а вода отливала серебром. Романтика!

— Часто водишь сюда девушек? — съехидничала я.

— Я слишком много работаю, поэтому меня не выдерживает ни одна женщина, — парировал лорд-страж.

— Видимо, дела совсем плохи, если для свиданий ты похищаешь незнакомок из других миров.

Тобиас рассмеялся от души, и я вместе с ним. Впервые за все пребывание в Конвеле напряжение отпустило, позволяя вздохнуть свободно, полной грудью. Глядя на этого потрясающего мужчину, сложно было даже предположить, что женщины не становятся в очередь, чтобы его заполучить.

— А ты? В твоем мире остался мужчина, который тебя ждет?

— Нет, — покачала головой. — Не так-то легко найти того, с кем будет тепло.

— Тепло?

— Ну да. Когда вам лучше вместе, чем поодиночке.

— Интересное мнение, — улыбнулся Гордон. Так улыбнулся, что в груди разлилось тепло. Наши взгляды пересеклись, и я поняла, что мы затронули тему, которой не стоило касаться.

— Со мной всегда интересно, — обратила все в шутку. — Расскажи, как работают переходы между мирами в Конвеле. Тоннели, ворота… Почему я не почувствовала ничего странного?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь