Онлайн книга «Леди Смерть»
|
— Предлагаю сыграть. Правила ты отлично уяснила, насколько я понял. Да уж, игру Мьелла Жером мне разъяснил так, что ночью спроси – расскажу без запинки. Частично знала правила еще по старой памяти, в Лигенбурге муж уже объяснял их мне, но тогда это были шуточки. Сегодня я прониклась картами серьезно, захотела научиться по-настоящему, не просто играть, но побеждать не от случая к случаю, а раз за разом. Вот только почему-то не сильно оно помогало мне с выигрышами. Точнее, несколько раз я все-таки у камердинера выиграла, но в целом меня это не спасло. Сейчас же… Муж смотрел, прищурившись, с легкой полуулыбкой, а значит, соглашаться нельзя. Какой соглашаться, даже думать об этом нельзя. — Вот еще! — Что ж, – Анри кивнул, – на пуговицы играть всяко интереснее, это правда. На что это он намекает? Что я побоюсь играть серьезно? Ну, так он слишком плохо меня изучил! Или… слишком хорошо? В жилах закипела кровь, стало душно, в ушах зашумело. Нехорошо так. — Каковы ставки? Голос точно принадлежал мне, разве что самую капельку хриплый от предвкушения. Я закусила губу, и взгляд Анри потемнел, словно для него это была не просто очередная игра, одна из многих. Для меня же это было нечто гораздо большее – попытка отвоевать свободу, не отдаляясь от него. Не лишая себя возможности подобраться к его окружению. — Что ты хочешь получить в случае выигрыша? Тут я даже не задумалась. — Бумаги и полную свободу действий. Анри нахмурился, но потом кивнул. — Замечательно. Если выиграю я, ты станцуешь для меня харрим. Я вскинула брови. Не покраснела, и на том спасибо. Нет, что ни говори, а мой муж точно извращенец. Харрим – древний танец, предшествующий брачной ночи. Откровенный, провокационный и соблазнительный, исполняется в тряпочках, которые одеждой назвать язык не повернется. Для нарядов используют намийские шелка, драгоценные камни и полупрозрачные ткани, легкие как газовые облака, летящие во время движений, которые ни капельки ничего не прикрывают… ну, почти. И ведь Анри мог спокойно попросить развода и немедленного отъезда в Энгерию, а вместо этого… Я вглядывалась в мужа, но так и не смогла отыскать ответа. Глаза превратились в ореховые омуты, в которых даже на поверхности ничего не видно, лицо – в маску бесстрастия. — Пожалуй, я даже могла бы согласиться… Анри слегка приподнял брови. — Но? — Но в образование леди эту науку забыли включить. — В образование леди в Энгерии вообще много чего забыли включить. Если дело только в этом, я найду тебе учительницу. — Украдете намийскую наложницу? Единственное государство, где харрим не был запрещен, а наоборот, распространен вполне легально, – его танцевали жены и наложницы для мужей и господ – Намийя. Девочек такому учили с детства, по традиции без танца нельзя было первый раз взойти на брачное ложе, а что касается остальных ночей – все по желанию мужей и господ, разумеется. Анри улыбнулся. — Я найду ее гораздо ближе. — Наложницу? — Учительницу танцев. В Ольвиже есть одно очень интересное кабаре, где танцовщицы многое умеют. — Договорились. Анри поразительно галантно отодвинул мне стул, но я не стала садиться. Положила пальцы на спинку, накрыв его руку своей. — Я же не сказала, что игра состоится сегодня, милорд. Но не переживайте, она обязательно состоится. Обещаю. |