Онлайн книга «Леди Смерть»
|
Когда настала очередь последнего вальса, графиня приблизилась вместе с кузеном. От огненного взгляда не осталось и следа, на нас снова смотрела кроткая светлая, что не парила над полом лишь по нелепой случайности. Очаровательная улыбка отозвалась ямочками на щеках, когда его величество протянул мне наполненный до краев бокал. Уголок губ Симона приподнялся в ответной улыбке; подчиняясь его жесту, подскочил юнец в парике, и герцог взял вино для себя и Евгении. Музыка стихла, юркие лакеи с подносами сновали между гостями, все снова повернулись к нам: завершающая часть бала не менее важна, чем первый танец. Только теперь все ждали, что скажет король. Анри стоял чуть поодаль, тоже с бокалом. И смотрел только на меня. — Благодарностей уже сказано немало, – когда Альтари говорил громко, скрип переходил в звучное карканье, – но в таком деле много их не бывает. Спасибо всем, кто собрался здесь, чтобы помочь тем, кто в этом нуждается. Благодарю его светлость за возможность стать частью этого волшебства. И за прекрасную хозяйку праздника! Зал снова взорвался аплодисментами, в которых негромкие восторженные возгласы и ответные тосты потонули удивительно быстро. Я пригубила вино. Улучив минутку, отвернулась и едва уловимо поморщилась: кислое, какое же кислое это алуарское столетней выдержки. Увы, тост от его величества не позволял просто отставить бокал на поднос пробегающего мимо очередного мальчика. — Вы были восхитительны сегодня, – Альтари растянул тонкие губы в улыбке. Мои уже отказывались растягиваться, но кто же их спросит-то. — Благодарю, ваше величество. — Мадам Феро потрясающе справилась с ролью хозяйки Шато ле Туаре, – звонкий голос Евгении, она повернулась ко мне и легко коснулась запястья. – Вы просто созданы для этого. Чудом не поперхнулась: благо, цедила вино маленькими глоточками. Быстро взглянула на Эльгера, но он словно не заметил оговорки графини. Равно, как и его величество. — Вы правы, милая кузина, вы правы. Нет, с вином пора заканчивать и с этим праздником тоже. Я быстренько допила все, что осталось, отставила бокал подальше. Хорошо, что удалось перекусить между танцами, но еще один – и меня точно стошнит на Эльгера. Прямо во время фейерверка. На сей раз Симон танцевал с Евгенией, сиреневый цветок парил над нами, а надо мной и его величеством раскрыл свои лепестки белоснежный. Альтари больше ни о чем не спрашивал, разве что изредка бросал ничего не значащие фразы, но смотрел пристально. Впрочем, было уже не до него: снова начинала кружиться голова, как всегда, стоило мне оказаться в толпе. Напряжение и усталость давали о себе знать. Скорее бы фейерверк! Морозный воздух врывался в легкие: здесь дышалось легче, мысли немного прояснились. Несмотря на позднюю осеннюю ночь, на угрюмые скелеты облетевших деревьев, парк расцвел всеми красками: под сводами беседок мерцали светлячки магических светильников, отовсюду доносились голоса. Людские реки текли по освещенным дорожкам, впадая в океан на просторной каменной смотровой площадке, с которой открывался потрясающий вид на ночной Ольвиж и сгустившуюся вокруг него тьму. — Мой дед на время празднеств устанавливал купол, под которым было тепло в любую погоду. Я попыталась вспомнить, как называется это заклинание, но не смогла. В голове все перемешалось, как если бы меня перевернули вверх ногами и основательно потрясли. |