Онлайн книга «Парящая для дракона. Прыжок в бездну»
|
После чего утыкаюсь лбом в сцепленные руки. Ну вот да, десять смартфонов мне. И еще один вдогонку, и роды в какой-нибудь частной клинике. Хотя… рожать я все равно буду там, где Бен скажет. И какая тогда разница? Можно было просто в Ферверне остаться. Слезы на щеках сохнут, но там, в глубине души, их не просто море, их, по-моему, океан. Как тот, что разделяет меня с городом моего детства и с мужчиной, которого я любила. Люблю. Не знаю. — Почему с тобой всегда так сложно? – раздается голос из-за спины. Бен подходит, останавливается рядом. Я не отвечаю, потому что боюсь наговорить лишнего. Хотя толку-то. Что отвечай, что не отвечай. — О тебе же совершенно невозможно заботиться. Поэтому я сделал все именно так. Ты бы взяла у меня деньги, Лаура? Я поднимаю на него взгляд. — Тебе не приходило в голову, что мне не деньги нужны, Бен? У меня с самого детства было абсолютно все. Я никогда ни в чем не нуждалась, кроме одного-единственного – свободы. Свободы быть собой. — Тебе надо послушать песню из рок-оперы «Мир без тебя». — Какое это имеет отношение к делу? Главную тему из рок-оперы, к слову, тоже постановки Джермана Гроу «Мир без тебя» не слышал только ленивый. Ей уже больше пятнадцати лет, и она стала классикой. — Не та, которая «Мир без тебя», а та, которая «Свобода быть собой». Но ты права, это к делу отношения не имеет. – Бен отодвигает ногой стул, садится напротив меня и смотрит в глаза. – Итак, Лаура, деньги у меня ты брать не хочешь, а тебе сейчас очень нужно все самое лучшее. То, что у тебя было всегда, – именно сейчас. Что будем делать? Ответа на этот вопрос у меня нет. — Я найду работу. — Серьезно? – Бен приподнимает брови. — Спасибо за фееричную веру в меня. — Есть вера, а есть реальные факты. Ты беременна. Танцевать тебе нельзя. Тренером тебя не возьмут, потому что у тебя нет даже сертификата, не говоря уже о чем-то большем. Экономистом… ну, сомнительно, учитывая, что через семь – семь с половиной месяцев ты уйдешь в отпуск по уходу за ребенком. — Я что-нибудь придумаю. — Правда? Не знаю, есть ли в его голосе скепсис, но мне хочется верить, что нет. Потому что если он есть… — А ты правда спал на диване? Бен хмыкает. — Хорошенький перевод темы. — Это не перевод. Я просто прошу тебя, Бен: никогда и ничего не делай за моей спиной. Никогда, пожалуйста. И если есть что-то, что ты уже сделал, скажи мне об этом сейчас. Потому что если я узнаю об этом от кого-то другого, мы с тобой больше не увидимся. Чем бы это мне ни грозило. — Ладно. – Он поднимает руки вверх. – Я спал с тобой. Я закатываю глаза. — Но между нами спала Гринни, и я честно отплевывался от шерсти. — Это уже больше похоже на правду. Он указывает на спящую виари. — Лучше бы я спал на диване, потому что я почти не спал. Она растянулась поперек, и мне досталась совсем маленькая полоска кровати. — Не дави на жалость. – Я складываю руки на груди. – Ни за что не поверю, что ты не подвинешь одну маленькую виари. Бен наигранно тяжело вздыхает. — Гринни спала в ногах. — Было что-то еще? – Я приподнимаю брови. — Была ты, – отвечает он, глядя мне в глаза. – И твой запах. Легкий запах шампуня от волос и тонкий аромат твоей кожи. Его голос становится хриплым и низким, а у меня все волоски на теле встают дыбом. Я чувствую это даже под одеждой, равно как и горящий узор харргалахт. |