Онлайн книга «Жертва»
|
— 2 — Атланта, США — Торонто, Канада. Апрель 2013 г. Джеймс договорился встретиться с Корделией в аэропорту Хартсфилд-Джексон. Какие-то демоны занесли эту ведьму в Атланту. Сестрица Хилари моталась по всему Миру. Когда она в перерывах между всеми своими проектами успевала жить, оставалось загадкой. Он поудобнее перехватил сумку и встретился взглядом с миловидной блондинкой, стоявшей рядом на эскалаторе. Девушка очаровательно улыбнулась и кокетливо положила руку на поручень, легко коснувшись его пальцев. — Извините, — произнесла, не торопясь убирать ладонь и глядя прямо в глаза. В ответ Джеймс продемонстрировал ей вторую руку и кольцо на пальце. Блондинка повела плечом и отвернулась. Принципиальностью сейчас мало кого привлечешь, хотя на внимание со стороны противоположного пола Джеймс никогда не жаловался. Высокий, с темно-русыми волосами и пронзительно-пристальным взглядом светло-серых глаз, он неизменно привлекал внимание женщин. Для него же существовала только одна женщина. Хилари. Джеймс легко выцепил Корделию взглядом из толпы. Внешность Хилари с поправкой на стиль, плюс лет десять сверху. Тем не менее Корделия выглядела отлично. Средний рост компенсировала высоким каблуком, строгий костюм и блузка кремового цвета, длинные темно-каштановые волосы в идеальном состоянии, прекрасная фигура. Особенно поражал взгляд знакомых карих глаз: жесткий, цепкий, хищный. Хилари по сравнению с ней выглядела девчонкой. Джеймс в стиль железной леди вписался гармонично. Со времен работы в Ньюкасле он изменил не только свои принципы, но и предпочтения в одежде. Неизменные деловые костюмы стали основой его гардероба, полностью вытеснив джинсы, футболки и некогда любимые им джемпера. — Джеймс. — Корделия. С молчаливого согласия друг друга они направились в кафе. Их отношения были далеки от родственной приязни и теплоты, особенно после памятной встречи полтора года назад. Как бы там ни было, ворошить прошлое Джеймс сейчас не собирался, не затем он здесь. — Итак, — произнесла Корделия, когда они с Джеймсом устроились за столиком и заказали по чашке кофе. Вместо ответа тот достал из кармана куртки сложенный вчетверо листок и протянул ей. Корделия равнодушно пробежала записку глазами и вернула её Джеймсу — швырнув на столик. — Тебя кинули, — её комментарии отличались лаконичностью, а вот с дипломатией иногда возникали проблемы. Джеймс предполагал, что последнее относилось к нему и ещё нескольким избранным. Иначе ему сложно было представить, как ей удалось занять такой высокий пост. — Не уверен, — ответил Джеймс. Он смотрел на неё, и в то же время как бы сквозь. С каждой новой встречей ему виделось все меньше сходства с Хилари. Он поражался, как эти двое могли родиться сестрами. Тем более сестрами-близнецами. — Достойный ответ бывшего детектива. Джеймс усмехнулся. — Достойный ответ бывшего лидера инквизиции. — Между тем как ты входил в её ряды и несколько не гнушался методами. Я бы даже сказала, во многом обошел всех нас, — Корделия побарабанила пальцами по столу и отхлебнула кофе, как бы поставив точку в этой теме. Джеймс не собирался вступать с ней в перепалку или оправдываться. Многое было, но это осталось в прошлом. — Хилари обещала прийти в любом случае, но её там не было. Я прождал сутки, — произнес он, наконец-то встречаясь взглядом с ней, а не с невидимым собеседником за её спиной. Корделия пожала плечами. |