Книга Магия забытых душ, страница 80 – Людмила Закалюжная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Магия забытых душ»

📃 Cтраница 80

— Мне не нравится, что эрл Уилсон, как бы… потерялся. На вокзал не явился, на работу не пришел. Не кажется ли вам все это очень подозрительным? – озвучила я свои размышления.

— Все может быть, – неопределенно пожал плечами сыщик. – Было бы более понятно, если бы вы рассказали, какое у вас дело с магом. Хотите получить от эрла Уилсона хороший замок для сейфа?

— Нет, это личное дело. – ответила я, все еще сомневаясь, стоит ли рассказывать о черной книге сыщику. Не просто так Перси отдал рецепты Томасу. Значит, не хотел, чтобы посторонние о них знали.

— Ваше право, – согласился сыщик и плавно перевел тему. – Что ж, надеюсь, эрла Дарем решится все рассказать. Мне кажется, все началось тогда, когда ваш дядя уволился из Министерства.

— Одиннадцать лет назад дядя вернулся в Дарвел в ужасном состоянии. Салли ухаживала за ним, а когда он пошел на поправку… бросил ее. И даже тогда эрла Дарем никуда не уехала. Почему? – я взглянула на Генри. Он откусил мороженое и смотрел на дорогу. Мы ждали, пока проедет машина, чтобы перейти на другую сторону.

— Я не женский психолог, эрлита Рози, – усмехнулся Генри, – а всего лишь сыщик. Какие мысли крутились в голове эрлы Дарем, я не могу знать.

— Вы говорили, что не любите зельеваров, но Перси уважали. Расскажете? – с любопытством спросила я, доедая мороженое.

— Бартер, – подмигнул мне сыщик. Его черные глаза хитро блеснули. Я догадывалась, о чем он спросит, поэтому покачала головой. – Как хотите. А история на самом деле интересная, но вы ее не узнаете.

Генри меня подначивал, а я, чтобы не поддаться, стала смотреть по сторонам. Мы шли по широкой улице мимо магазинчиков одежды. Они стояли друг за дружкой, радуя глаз разнообразием. Реклинес граничил с тремя странами, и отношения у нас с соседями были прекрасными. Большинство магазинчиков продавали одежду иностранного производства. Широкие формы в пастельных тонах с юга, насыщенный синий и зеленый шелк, скользящий по фигуре – с запада, а вот северяне везли белоснежные шубки, меховые шапки и утепленные костюмы. Я всегда одевалась просто, никогда не стремилась, как Кэрол, иметь много платьев, чтобы они были новые каждый день. Любила простую и удобную одежду, покупала вещи только в Дарвеле. Теперь я могла себе позволить приобрести что-то в столичных магазинах. Но пока… не было настроения.

Вскоре я увидела здание театра, и сердце сжала ностальгия. Когда я жила в столице, то каждый месяц ходила на представления. С каким удовольствием я бы послушала оперу. Почему-то именно ее я любила больше всего. Мне нравилось, что артисты на сцене поют. Ах, какие у них голоса, невозможно не заслушаться.

— Мы почти пришли, – предупредил меня Генри. Теперь я проходила мимо витрин, украшенных игрушками, цветами, драгоценностями. Кафе, где была назначена встреча, располагалось сразу за углом. Эрла Дарем уже ждала нас за столиком. Салли, увидев меня, поднялась и распахнула руки для объятий. Я поспешила к портальщице, чтобы прижаться к дорогой эрле и вдохнуть знакомый аромат ее духов. Захотелось плакать и смеяться одновременно, и Салли тоже, не скрывая, утёрла слезинку.

— Как же я рада вас видеть, эрла Дарем, – воскликнула я, широко улыбаясь. – Познакомьтесь, это сыщик эрл Генри Хардман. Он расследует убийство Перси.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь