Онлайн книга «Магия забытых душ»
|
— Не переживай, я уверена, что пробуду в Эндерби не более двух дней. Встречусь с эрлом Уилсоном и эрлой Дарем, и вернусь, —я постаралась успокоить маму. О том, что мы собирались с сыщиком навестить дядиного клиента, я промолчала. Все равно договор не позволил бы мне ответить на мамины вопросы. — Передай от меня привет Салли. Скажи, что я всегда рада ее видеть, —попросила мама и еще раз, обняв меня, вышла из магазина. Когда стрелки часов показали полвосьмого, я закончила с заказами. Все зелья аккуратно упаковала в сумку и оставила подробную информацию для мамы на столе в лаборатории: какой заказ, куда отправить. Затем прошлась по магазину, проверила, закрыто ли окно, все ли выключено, и только после этого поспешила домой, где меня уже ждал сыщик. Они вместе с эрлой Хьюз сидели на кухне и доедали утренние блины. — Я забронировал нам номера в гостинице и купил билеты на поезд, —рассказывал сыщик, пока мы с ним поднимались по лестнице в дядин кабинет. — Сколько я вам должна? —тихо спросила я, чувствуя, как после ужина начали закрываться глаза. — Нисколько, пусть это будет моя компенсация за Алькатрас, —улыбнулся Генри, а когда я хотела возразить, поднял руку, останавливая. —Не спорьте. А вот за гостиницу каждый платит сам за себя. — Хорошо, —усмехнулась я и толкнула дверь в кабинет, приглашая эрла Хардмана войти первым. Он покачал головой, насмешливо глядя на меня с высоты своего роста. — Пусть вы хозяйка дома и моя клиентка, но все же позвольте мне придержать для вас дверь, —Генри положил руку над моей головой, и я неожиданно смутилась, разволновалась, почувствовав себя беззащитной перед высоким эрлом. Молча вошла в кабинет и сразу направилась к письменному столу, чтобы скрыть смятение. — Адрес эрлы Дарем я добыл и кое-что узнал об эрле Шортере, —продолжил говорить Генри, словно не было секундной заминки. «А может, ты все себе придумала и демон сказал то, что ты хотела услышать?» – мелькнула мысль, пока я пыталась унять бьющееся от волнения сердце, слушая сыщика. Я присела в кресло за письменный стол, спрятав кулаки, которые отчаянно сжимала, и взглянула на Генри. Он занял кресло у камина, рассказывая мне о загадочном эрле Шортере, а глаза сыщика таинственно мерцали в свете огня. —Эрл Шортер не женат и у него нет детей. Живет по адресу, который указан в журнале, но бывает, пропадает на несколько дней. Неразговорчив, вежлив, не приглашает гостей. В общем, ведет жизнь затворника и праведника, не удивлюсь, если окажется священником. — Откуда вы столько о нем узнали? —удивленно спросила я, стараясь не думать, как привлекательно мужественное лицо эрла Хардмана и как меня завораживает его усмешка. — Связи, эрлита Рози, попросил знакомого ищейку, он и прогулялся до улицы Механической, немного побеседовал с соседями, не вызывая подозрений. Вот и все, —Генри так говорил, будто разузнать о незнакомом эрле – это так легко, как сходить в магазин. — Мне тоже есть что вам рассказать, —похвасталась я и поведала наш разговор с эрлой Фрай. Сыщик внимательно слушал, задумчиво потирая подбородок, и я ловила себя на мысли, что начинаю следить за движением пальцев эрла Хардмана. — Интересно, значит, эрла Фрай знакома с эрлом Шортером. Можно, кстати, проверить, лгала ли она насчет скандалов эрлы Дарем, —Генри взглянул на часы, которые показывали девять вечера. |