Онлайн книга «Тайна Шато. Часть 2»
|
— Отлично, а то Роберт не разрешает к тебе подкатывать, – усмехнулся Крис, и его руки обхватили бедра Лиззи. Так они и поднимались. Обнявшись. Мужчина нагло щупал мисс Даллес, а она задыхалась от страха. — Я бы сейчас рванул с тобой в укромное местечко, но работа превыше всего, – довольно сказал охранник, останавливаясь возле решетчатой двери. – Тим, открывай. Мисс Даллес возвращается наверх. С другой стороны решетки появился еще один здоровенный охранник. — Все там спокойно внизу? – поинтересовался Тим, открывая решетку. – Дежурный не отвечает. — На месте все, – произнес Крис. Лиззи прошмыгнула мимо него и встала за спиной Тима. Медсестра едва успела зажать себе рот рукой и сдержать крик, когда оба охранника повалились на пол с перерезанным горлом. — Идем, – раздался прерывистый голос Аримана, будто он пробежал несколько километров. Впереди был длинный коридор с пятью решетчатыми дверями, и возле каждой дежурил крепкий мужчина. Лиззи не представляла, как они пройдут этот путь. Мистер Эвил убивал охранника, как только тот открывал дверь. Затем осторожно опускал тело на пол, и они шли дальше. Лиззи думала, что этот коридор никогда не закончится. Хорошо, что расстояние между решетками оказалось приличное, а может, все дело было в том, что охрана расслабилась, ведь прежде никому не удавалось сбежать из тюрьмы инквизиции. Перед Лиззи находилась последняя тяжелая железная дверь, за ней – свобода. Медсестра громко ударила. Она задыхалась. Мисс Даллес хотела быстрее вырваться и бежать прочь. — Спокойно, дыши глубже, – прошептал Ариман. Медсестра вздохнула, ощутив в горле металлический запах крови, который шел от заключенного. На двери появилась прорезь для глаз, и Лиззи некоторое время рассматривали. Затем послышался звук открываемого замка, дверь дрогнула и открылась. Осталось пройти совсем ничего. Еще одно помещение, коридор и все… Они с мистером Эвилом покинут тюрьму инквизиции. Выйдут в общее крыло, а там… свобода. Лиззи еле держалась, чтобы идти спокойным шагом. Ей хотелось бежать, но рука мистера Эвила подавляла порыв. Навстречу мисс Даллес попадались знакомые маги, некоторые не только здоровались, но и останавливались поболтать. Лиззи просила прощения, говорила, что спешит выполнять указания руководства, и летела вперед. «Еще немного и все закончится для бедного Аримана», – подумала Лиззи, когда забрала пальто в гардеробе. Открыла дверь, с удовольствием подставив лицо солнцу, и вышла из здания инквизиции. — Умничка, – похвалил Лиззи мистер Эвил. Медсестра ощутила жар на щеках. – Нам туда, теплоход на месте. Мисс Даллес посмотрела в сторону реки, но ничего не заметила. Ни лодок, ни другого судна. Лишь чайки кружили в небе и с криками падали к воде. — А вон и Руф, – довольно сказал Ариман, продолжая крепко держать Лиззи за талию и ведя медсестру к реке. Мистер Кортни также находился под магией иллюзии, поэтому Лиззи не могла его увидеть. Пройдя несколько ярдов они остановились, и медсестра услышала противный голос мистера Кортни: — Как я рад вам! — Я тоже, друг. Поторопимся, осталось немного, – хмыкнул Ариман. — Мистер Фостер хорошо сработал, – довольно хмыкнул Руф. – Либо на борту маг иллюзии, либо ваша дочь. — Надеюсь, второе. Хочу утереть оборотням нос, – зловеще прошипел мистер Эвил. |