Онлайн книга «Целительница для бывшего мужа-дракона»
|
— Где лист? — У меня. — Три года? — Да. — И вы молчали? Он посмотрел на меня резко. В этом взгляде впервые мелькнуло настоящее раздражение. — Я был младшим сыном, которого в этом доме терпели за остроумие и хорошую посадку в седле. Каэл не хотел слышать ничего о тебе. Мать закрыла тему. Эймар сказал, что любой спор о разводе навредит роду. А ты уехала так далеко, что первый год никто даже не знал точно, где ты. — Я жила у границы. Не под землей. — Для Дома Рейвардов это почти одно и то же. Грубо. Но правда. Я сжала пальцы. — Вы могли найти. — Мог, — сказал он тихо. — Не нашел. Это моя вина. Можешь записать в свой список вместе с остальными. Я посмотрела на него внимательнее. Список у меня действительно был. Не на бумаге. Внутри. Люди, которые молчали. Люди, которые смотрели в сторону. Люди, которые называли мое изгнание неприятной, но разумной мерой. Со временем я перестала носить этот список как раскаленный камень. Но он никуда не делся. Теперь Дориан сам ставил туда свое имя. — Лист нужно принести мне, — сказала я. — Сейчас? — Нет, через три года еще раз. Конечно, сейчас. Он хмыкнул. — Ты стала ужасно похожа на свою тетку. Я замерла. — Вы знали Мелиссу? — Встречал дважды. В первый раз она назвала меня красивым бездельником и велела не трогать сушеные травы грязными руками. Во второй — спросила, почему я, имея мозги, так редко ими пользуюсь. Я был очарован. Я почти улыбнулась. Почти. — Она была права. — В обоих случаях. Он повернулся к боковому коридору. — Пойдем. Лист у меня в покоях. — Я одна с вами никуда ночью не пойду. Дориан остановился, и насмешка с его лица исчезла так быстро, что стало неловко. — Верно. Прости. Я не подумал. Вот оно — отличие. Каэл раньше тоже часто «не думал». Только вокруг его недомысленного всегда стояли стражи, совет и родовая власть. У Дориана за этим была человеческая рассеянность. Неприятная, но не опасная так же. — Позовите Варрена, — сказала я. — И Нерис. Я подожду здесь. — Ты не доверяешь мне. — Я не доверяю этому замку. Не принимайте все на свой счет, лорд Дориан, вам станет легче жить. Он склонил голову. — Справедливо. Через несколько минут Варрен пришел из дальнего коридора с видом человека, которого подняли после очень короткого и очень неудачного сна. Нерис появилась следом, накинув на плечи серую шаль. Она ничего не спросила. Просто встала рядом со мной, и я вдруг поняла, что успела к ней привыкнуть. В замке это было опасно. Но без людей работать еще опаснее. Покои Дориана находились в западном крыле, где стены были светлее, а окна шире. Здесь пахло не лекарствами и властью, а воском, кожаными переплетами и каким-то пряным табаком. Комната оказалась удивительно беспорядочной для драконьего лорда: книги лежали стопками на полу, на кресле валялся плащ, на подоконнике стояли две чашки, одна пустая, другая с давно остывшим чаем. На стене висела карта приграничных земель, вся в пометках. Я остановилась у карты. На ней был отмечен мой лечебный дом. Маленьким черным крестом. — Что это? — спросила я. Дориан проследил за моим взглядом и помрачнел. — Мои отметки. — Зачем вам мой дом на карте? — Потому что я все-таки нашел тебя. Позже, чем должен был. — Когда? — Два года назад. Я медленно повернулась к нему. — И? |