Книга Искра прошлого. Том 1, Наследница пламени. Том 2, страница 169 – Людмила Закалюжная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искра прошлого. Том 1, Наследница пламени. Том 2»

📃 Cтраница 169

Журин открыл передо мной дверь, и я вошла в теплое помещение гостиницы. В воздухе витали ароматы жареного мяса и сдобной выпечки. Постояльцы неспешно ужинали за столиками, беседуя вполголоса, а официанты плавно сновали с полными подносами, ловко лавируя между посетителями. И я поняла, как зверски проголодалась. Поэтому поспешила наверх. В это время папенька с помощником тоже обычно ужинали.

На втором этаже нам были выделены просторные апартаменты. Комната для каждого, гостиная и она же столовая. Дорого. Но мастер Императорского технического общества мог себе это позволить.

Когда я подошла к двери и Журин положил руку на фигурную позолоченную ручку, я услышала громкий голос дяди Якова. «Приехал! Теперь папеньке станет проще», — промелькнула мысль, прежде чем я переступила порог комнаты.

За накрытым столом сидели трое мужчин: отец, Григорий Львович и круглолицый, с пышными усами Яков Петрович. Едва увидев меня, дядя поднялся и раскрыл руки для объятий.

— Ты стала еще краше, дорогая племянница! — воскликнул дядя зычным голосом, когда я шагнула к нему и тут же оказалась прижата к широкой груди, пропахшей табаком и хвойным одеколоном. — Невеста! Арсений, пора дочери жениха искать. Дворянина, не меньше.

— Крутится уже один, — усмехнулся отец, многозначительно подмигнув. — Князь Воронцов.

— Это что же, я скоро буду обращаться к твоей дочери «ваше сиятельство», — громко рассмеялся дядя Яков, хлопнув себя по груди. — Отличная будет партия!

— Ну что вы… мы с князем так… друзья, — я смутилась, чувствуя жар на щеках. Знали бы они, какие у нас с Максимом дела.

Мой ответ еще больше развеселил брата папеньки, и я под предлогом, что необходимо переодеться с дороги, ускользнула в свою спальню. Меня встретила встревоженная Параша. Пока она помогала мне сменить дорожное платье на легкое домашнее, я заметила ее красные, припухшие глаза, словно служанка недавно плакала.

— Что случилось? Тебя кто-то обидел или… тебя навестили? — нахмурившись, спросила я, понизив голос. Смогла ли она выдержать давление? Смогла ли сказать то, о чем мы с ней договорились?

— Нет, Алиса Арсеньевна, — тихо ответила Параша, ее пальцы дрожали, путаясь в крючках и пуговицах, пока она помогала мне раздеться. — Я даже специально почти час простояла на ветру у черного входа, продрогла до костей. Юрка все уговаривал зайти в тепло, а я ждала. Надеялась, что кто-нибудь да появится. Ах, я боюсь, вдруг что случилось с Ванечкой. Вдруг я больше его… не увижу.

Параша причитала, шмыгая носом, а я не сдержалась и резко ее одернула, чувствуя, как внутри закипает раздражение.

— Прекрати! Ты забыла, что Михаил занимается поисками Вани? А он, ты сама знаешь, какой дотошный. Найдет он твоего брата, даже не сомневайся. К тому же приехал папин брат, и я уверена, что завтра уже решится вопрос с поставщиком и скоро мы вернемся в Веретьево. И перестань сама искать с ними встречи, — я повысила голос, но тут же взяла себя в руки. — Иначе они что-нибудь заподозрят. Поняла?

Служанка кивнула. Возможно, она думала, что я ее пожалею, но мне не хотелось. Если бы Параша сразу пришла ко мне или к отцу, когда начались эти тайные встречи с лже-молочником, то многих бед можно было бы избежать. А сейчас я должна исправлять ее ошибки… Орден ведь теперь знает про кулон, а значит, скоро выйдет со мной на связь. Я даже не сомневалась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь