Книга Дорога к счастью, страница 97 – Юлия Меллер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дорога к счастью»

📃 Cтраница 97

Ему хотелось бы рассказать генералу, что в истории бывали случаи замещения душ или даже двоедушия. Каждый прецедент считался уникальным и к ним нельзя относиться предвзято. Но сейчас не было времени на отвлечённые факты. Если генерал не встанет на защиту девушки, то она пропадёт, поэтому Гьяси продолжал петь соловьём, дразня слушателя.

— Я понял. Уже светает, съезжу-ка я к почтенному лэру Эйш, — коротко подытожил генерал и хмыкнул, заметив довольный взгляд Гьяси.

В большом особняке Эйша царил переполох. Десятки служанок сновали как угорелые, торопясь привести хозяев в подобающий вид и угодить гостю, а двое слуг-мужчин отсиживались в кухне и прикладывали лёд к заработанным синякам.

Визитёр дал пять минут на то, чтобы лэр Эйш спустился к нему — или он сам вытащит его из постели. Никто из слуг не сомневался, что ЭТОТ вытащит хозяина откуда угодно, но во что выльется для них вся эта неприятная ситуация? Вот они и носились, создавая ненужную суету. Бросились будить хозяйку, гувернантку наследника, кухарку… Зачем? Ну-у… сложно сказать, наверное, чтобы было побольше свидетелей у лэра Эйша, когда он станет выпроваживать грубияна.

Дом затих в тот миг, когда хозяин с гордо поднятой головой прошёл в кабинет, где его ожидал бывший зять. Всем было интересно посмотреть, как лэр Эйш опутает лианами наглеца и будет душить его, пока тот не вымолит прощения. Кадки с растениями стояли по всему дому не ради моды, а потому что хозяин был природником. И никто не признался бы, но все приготовились прятаться, чтобы не видеть позора досточтимого хозяина, если грубиян Больдо одержит верх.

— Я знал, что ты жаден, но всегда считал, что приличия для тебя важны не менее, чем богатство, — услышал лэр Эйш, едва перешагнул порог кабинета.

— Покиньте мой дом, генерал, — чуть звонче, чем хотелось бы благородному лэру, прозвучал его голос.

— Верни защиту рода Талейте, — а вот Больдо, словно издеваясь, говорил несколько лениво и будто демонстрируя усталость.

— Она опозорила себя и из-за неё могла пострадать вся семья, — рассердился и достаточно ясно показал это лэр Эйш.

— С Барути я разберусь, — давящий взгляд зятька-мужлана раздражал неимоверно! Он здесь не хозяин, он не имеет права так смотреть!

— Считаю наш конфиденциальный разговор бессмысленным, — отец Талейты даже не счёл за труд приоткрыть дверь, приглашая к выходу незваного гостя. Право же, какие пустяки, лишь бы убрался отсюда!

— Значит, договор — просто удобный повод, — Эйшу пришлось захлопнуть дверь, чтобы прислуга не слышала, как и о чём они разговаривают. — Из-за чего ты бесишься? — спрашивал Больдо, окатывая благороднейшего лэра презрением.

«Он не смеет!» — бушевал гнев в хозяине дома, но генерал делал вид, что не замечает, какие эмоции вызывает его присутствие и продолжал спокойно выговаривать свои мысли тестю.

— Детей я заберу, и твоя любимая принцессочка снова будет тебя радовать.

— Принцессочка?! — забыл о сдержанности Эйш. — Она стала такой же, как ты: наглой, требовательной и упёртой! Эта дрянь посмела мне угрожать, вот в этом кабинете, — для убедительности он несколько раз стукнул ладонью по столу, — и ты думаешь, что я об этом забуду? Притащила в дом ублюд…

Широкая ладонь подскочившего с кресла генерала обхватила тонкую для мужчины шею лэра, и он натужно захрипел, с лютой ненавистью тараща глаза. Растения в кадках дёрнулись, попытались отозваться на молчаливый зов природника, но предусмотрительно рассыпанный Больдо по верху земли порошок замедлил их реакцию, сводя на нет все старания лэра. А произносить формулы лэр Эйш не смог: дыхание сбито, чёткость речи нарушена.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь