Книга Дорога к счастью, страница 162 – Юлия Меллер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дорога к счастью»

📃 Cтраница 162

Надо было идти во дворец, просить разрешение на посещение тюрьмы, добиваться аудиенции у короля, рассылать подкупы. Упоминая короля она понимала, чем для неё закончится привлечение его внимания. Талейта была бы рада и вцепилась бы в эту возможность, а Злата оставляла её на самый крайний случай из всех крайних вариантов.

Если Имрус узнаёт, как именно она просила короля проявить милость, то он вырвет её из своего сердца. Наверное, она эгоистка, раз не желает переступить через себя и щедро одарить ласками величество, а потом страдать из-за того, что генерал не оценил её жертву. Все эти мысли быстро прокрутились в голове девушки, и она с удвоенным усилием продолжила врать:

— Подождать? Знаете, ко мне с границы примчался отряд генерала! Они в панике, говорят, что без него не справляются и полчища выхухолей могут в любую минуту направиться в восточном направлении…

— Ох, нет! Там же горячие источники! Я как раз собиралась туда ехать после бального сезона. Мой муж подарил мне там дом.

— Если генерала вовремя не отпустят, то вместо курорта вас встретит нищета и голод.

— Это невозможно! Такое нельзя допустить!

— Если бы был жив мой отец, то он заступился бы за генерала и сумел обличить поглотителя!

— Лэр Эйш поладил с лэром Больдо?

— Ну конечно, — расцвела Злата, будто вспоминая тот прекрасный и радостный момент, — как только у Иржи проявился сильный папин дар, так все разногласия были забыты! Папа в восторге от своих внуков, вот только мама ревнует.

— Талейта, дорогая, между нами, ваша мама всегда была слишком ревнива и не обладала широтой взглядов.

— Вы правы, лэра Макинто, но мне об этом неловко говорить, поэтому я помолчу.

— О, милая, вы повзрослели, — деликатно заметила женщина, намекая на то, что в прошлом Талейта с удовольствием расписывала недостатки своего мужа и давала массу поводов для злых сплетен о нём и о себе самой. — Так что же, вы, наверное, в этом сезоне уже не будете присутствовать на балу?

— Мне бы не хотелось сейчас развлекаться, но мой долг всё рассказать лэрам, предупредить об осторожности и несовершенстве нашей судебной системы! Все должны знать о произошедшей трагедии из моих уст, а не от бесчувственных служащих канцелярии.

— Как вы правы, дорогая! Эти дознаватели — ужасно грубые люди, и подумать только, среди них есть лэры, причём из древних родов!

— Ну что ж, наша беседа была для меня отдушиной, но надо ехать к маме и забрать у неё приглашение на зимний сезон. Жаль её тревожить, но…

— И не тревожьте! Я возьму вас под свою опеку! У вас столько новостей, все будут искать вашего внимания, и я лучше вашей мамы смогу проследить за тем, чтобы вам излишне не досаждали.

— Вы очень внимательны и благородны, лэра Макинто. Благодарю вас!

— У вас есть наряд печали?

— Да, моё новое платье в фиолетовых тонах с серебряной вышивкой. Всё чинно и благородно.

— Ваш папа был бы доволен, — лэра снова потянула платочек к глазам, но они блестели не от грусти, а от удовольствия быть завтра на балу в центре внимания.

Ещё бы, признание родом Эйш генерала Больдо в качестве зятя и его сыновей внуками, угроза потери лучшего курорта и обесценивание недвижимости, запечатывание нового уникального направления силы, несмотря на возражение отца, и последовавшая за этим схватка, повлёкшая смерти нескольких лэр!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь