Онлайн книга «Грася»
|
Совсем молоденький парнишка явно вызывал сострадание и требовал срочного откорма. Как права была госпожа Монте, когда беспокоилась, хоть бы доехал её Зи до Южного Варса. Женщины даже утирали глаза платочком, видя как девушка, оскальзываясь, бежала к нему. И вдруг, вместо того чтобы обнять парнишечку, она кидается на шею здоровенному бугаю. Разговоры прекратились, все, замерев, смотрели на Грасю и на её бедного, несчастного, не приспособленного к жизни без неё мужчине. А Грася крепко прижалась к Зи и, захватывая для надёжности в кулаки его одежду, расплакалась и сквозь слёзы бормотала: — Наконец-то, я вся извелась уже, дожидаючись. Но дорожки от слёз быстро подмерзали, поэтому ей пришлось отлепиться. С трудом расцепив не только свои руки, но и объятия друга, который прижимал её так, что рёбра трещали, Грася внимательнее его осмотрела, втянула носом запах и, сердито поджав губы, развернулась. — Это что же такое делается?! — неожиданно возопила она. — Я сдавала королевству крепкого откормленного здорового мужчину, а мне привезли доходягу какого-то! Где его шуба?! Где меховые сапоги?! Почему у него щёки впалые? Граська орала и металась среди скрюченных от холода ссыльных и искала старшого. Увидев его, ринулась к нему. — Как это понимать?! — налетела она. Мужчина в огромном тулупе, таком же какой был у девушки в пути, отошёл от неё на пару шагов и растеряно осматривался по сторонам. Его очень смутило то внимание, которое было оказано крикливой пигалице. Не найдя поддержки и подсказки, кто это вообще такая, он невнятно проблеял: — Так дорога… — Что дорога? Я говорю, где вещи, почему не кормили? — Грася, не шуми, — подошёл сзади Зибор, — вещи я сам отдал, вон ему, — и показал на тоненького пацана, которого все изначально пожалели. Девушка запыхтела с недовольством и посмотрела волком на тщедушного доходягу. — Грась, всё хорошо, ему нужнее… — Дурак! — она старалась, искала ему в столице самые тёплые вещи, а он… Грася уныло вздохнула. — Новые не на что покупать, а здесь без меха долго не протянешь, — всё же упрекнула она его, но отбирать у пацана вещи не стала. — Так вот он какой, ваш Зибор Греф, госпожа Монте, — вышел к ним улыбающийся командующий, явно наслаждавшийся обстановкой. Он-то как раз хорошо знал, что за редкую птицу ему везут. Обученный сотрудник тайного ведомства, с абсолютной невосприимчивостью к магии и феноменальной физической силой. — Лэр-в Линей, — взмолилась Грася, — его бы отогреть, накормить. — Только вы его и задерживаете, госпожа Монте, всех сейчас проводят в мыльни. — Я проконтролирую, — оживилась девушка. — Госпожа Монте, может не стоит? — весело спросил лэр-в. — Как же, вдруг воду не догрели или жара ещё мало, я проверю, — засуетилась Грася. — Звёздочка моя, я сам. И не забывай, я же не один пойду мыться, — с наслаждением наблюдая за устроенным подругой представлением, шепнул Зи. — Но… — Грася… — Зибор укоризненно на неё посмотрел. — Ой… — наконец дошло до неё. Столько радости, что встретила его, что совсем обалдела со своей заботой. Её бы воля, так к себе бы завела, намыла бы, накормила бы и упаковала бы где-нибудь в уголочке. Чтобы сидел и не мешал. Главное, что рядом, а остальное неважно. На девушку посматривали все прибывшие, многие скалились, но вслух явно опасались что-либо говорить из-за её друга. Наконец, женщины оторвали Грасю от её бедненького Зи и повели проверять обед для ссыльных. Только на это она отреагировала и засеменила прочь, с тревогой оглядываясь назад. |