Онлайн книга «Грася»
|
По договору они женили сына и отправили его в соседнее государство править, а сами дожидались внука, который должен будет объединить оба королевства. Хотелось оставить ему крепкое наследство, но кто же знал, что к закату правления Долара случится почти полное обезглавливание власти, и кем? Молодой зарвавшейся красоткой, которую он сам подпустил столь близко к себе! Сердце у его величества ныло, со стороны пока ещё казалось, что он стойко воспринял последние известия, но к вечеру король слёг. Лекари проявляли чудеса мастерства, но возраст и болезнь души никто не отменял. Его величеству прописали полный покой и максимальное отстранение от дел. Глава 8 <h3>Глава 8.</h3> Госпожа Монте отложила в сторону торговый вестник с объявлениями о сдаче комнат, квартир, домов, дворцов и рисовала рожицы. Принимая участие в разработке ловушки для лэры Агнес, она лучше других могла придумать, как могут развиваться действия. Фантазия девушки бурлила, выдавая прогнозы один хуже другого. Когда же в столице бабахнуло, она выскочила на улицу и устремилась к шуму. Новомодный ресторан «Новуазье» растерял все окна и выглядел подкопчённым. Грася лезла узнать хоть что-нибудь, но здание оцепили и никого не пускали. Тогда войдя в сговор с высоким парнем, она, нисколечко не стесняясь, залезла ему на шею и бдительно принялась разглядывать, кого выносят на носилках. — Лэру менталиста вынесли, — зло сказала она, держащему её парню. — Откуда ты знаешь, что её? — удивился парень, глядя на затуманенные носилки, поглаживая её ножку. Грася дернула его за ухо. — Не тронь! Туфли не прикрыли, да и рост похож. — Фьить! — уважительно присвистнул «подставка». Девушка на его шее вытянулась вверх. — Генерала несут, — тревожно пробормотала она. — А про этого, как догадалась? — с восторгом и уважением прозвучал голос. — У его ведомства свой личный лекарь, он же секретарь, идёт рядом с носилками, — отмахнулась Грася. — Не мешай! Дальше она видела, как выходили сотрудники ведомства, им оказывали помощь сразу. Увидела она и Зибора, сжала колени, забывая, что сидит не на ящере, а на шее. — С ума сошла, задушишь! — получила шлепок по бедру. По мнению Граси её Зи требовалось спасать, но его пообтёрли тряпочкой, поводили кристальчиком и оставили в покое. Она шустро сползла с парня, надавала ему по рукам, обругала за нахальство и побежала прорываться к раненному другу. Внутрь её не пустили, тогда она вцепилась в одного из лекарей и, стращая его, потащила к «бессердечно оставленному умирать ценнейшему сотруднику главнейшего ведомства». Вместе с лекарем её пропустили к «почти уже трупу» и, под её строгим взглядом, лэр целитель принялся водить руками, диагностируя господина Грефа. — Грася, что ты тут де… — Молчи! Вдруг у тебя лёгкое пробито?! — шикнула она на него и почти заплакала. — Лэра… — Госпожа Монте, — моментально среагировала Грася на голос лекаря. — Госпожа Монте, внутренних повреждений нет, много поверхностных ран, но они все обеззаражены и заживут сами. — Точно? Вы голову ему проверили? Что-то вид у него придурковатый, — насупилась девушка. — Грася! — Кхм, — улыбнулся лекарь, отмечая с какой завистью другие смотрят на заботу юной красавицы. — Кормите пострадавшего хорошо, дайте ему отдых… Э-э, странный вид — это последствие шока, поэтому балуйте своего друга только приятными новостями, — выдал рекомендации лэр и вернулся к своим делам. |