Книга Гаруня, страница 123 – Юлия Меллер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гаруня»

📃 Cтраница 123

Ещё раз повторила про себя и подозрительно посмотрела на собеседницу. Пусть будет самка. Ощущение, что её обмишуривают, не проходило. Она рассчитывала на некоторое подобие ритуала приёма гостей, где она раздала бы свои подарки, а тут налетели, обгалдели (галдеть), выплюнули поучение и ничего в ответ на речь возможной предводительницы.

Гаруня растерялась.

Совершенно неуютно оказаться вне широкой спины полковника, Алеша или даже Дару. Бросив взгляд вниз, где прогуливался её ящер и друг с огнеяром, она бросила высокомерный взгляд на примитивную эмиссаршу и спланировала на небольшую площадку поближе к мужчинам. Надо будет потом сказать Зевусу, что удостоила его высокой чести. А что? В данной ситуации даже бычара может стать защитником доброй Гаруни.

"Уж она ли за травкой ему не летала? Уж она ли э-э-э ... В общем, травки достаточно".

Чувствуя себя невообразимо глупо, встала и замерла. Спать не хотелось. Спокойствие, не говоря уже о нирване не снисходило, поэтому так и стояла, делая вид, что всё в порядке.

Алеш наблюдал, но не отвлекал. Он следил за перелетающими с места на место гаргульями и тревожился. Они не приняли Гаруню, им нет дела до тех благ, что сулила она им. Полуживотные с крыльями, они совсем не эволюционировали, как пишут в трактатах. Возможно им так удобнее в этих горах, а может всё написанное глупости, а Гаруня уникум.

Он видел, как она пыталась впасть в медитативное состояние, но у неё никак не получалось. Если просто окаменеть, то движения не возможны, а тут требовалось видимо нечто иное. Она долго вздыхала, чесалась, неприветливо зыркала в сторону своих родственниц и всё время проверяла на месте ли он.

Наконец, она изменила цвет, это означало, что она сейчас как камень, но руки потихоньку, почти незаметно двигались по телу, как бы оглаживая себя. Алеш переключился на магическое зрения, пытаясь понять, что она делает и чем дольше вглядывался, тем отчётливее видел, что возле мест касания начинает немного искрить и как будто искорки следуют за руками. Всё происходило медленно, но стая, подобравшаяся близко к Гаруне замерла и удовлетворительно заквохтала.

Гаруня всё больше впадала в транс и уже за её ладонями следовал пучок искр, как вдруг гортанный резкий звук одной из гаргулий изменил всю волшебную картину.

Вся стая вспорхнула и напала на гостью. Они начали отрывать от неё куски светящегося камня. Если бы Алеш продолжал смотреть магически, то наблюдал бы завораживающее зрелище в своей красоте и чудовищности. Наяву же всё выглядело как трапеза хищников. Гаруня почувствовала впервые находясь в своём теле боль, но выйти из сладкого тумана никак не могла. Теперь она на всю жизнь запомнит, что гаргульи очень уязвимы в момент отделения от себя живого камня и делать это надо только при защите своей стаи.

Алеш атаковал хищниц немедленно, но огонь им был нипочём. Тогда он сосредоточился и ужал свою силу в синий луч, направляя на крылья хищниц. У него получилось повредить тонкие части крыла одной, потом второй гаргулье, а дальше Зевус бросился отталкивать хищниц от замершей и терзаемой Гаруни. Его огонь не причинял им вреда, но силу удара они прочувствовали, а одну из наиболее назойливых хищниц ему удалось нацепить на рога и скинуть вниз. Стая, распалённая жадностью дармового камня, нехотя отступила, некоторые из них сели выжидать, но вскоре, они улетели прятать добытое.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь