Книга Эсса, страница 61 – Юлия Меллер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Эсса»

📃 Cтраница 61

— Не волнуйтесь, нам потом господа учёные объяснят, что это за средство и почему оно у них не охраняется, — вмешался адмирал.

— Когда Ли Сити и Бранис сели в транспортник и вышли в космос, средство заработало активнее, разрастаясь с бешеной скоростью.

— Допустим, всё так и было, но почему же по прибытии не было обнаружено никакой зелени, да и сканирование ничего не показало?

— Сканирование корабля искало поломку, но ведь её и не было, — ответил за Эссу капитан Лемех.

— А когда Ли Сити вернулась в ангар и при выходе нарушила герметизацию корабля и внутрь хлынул свежий воздух, в моём видении весь мох быстро стал сохнуть, а после осыпался пылью, которую система очистки втянула в мусорный короб, как и капающую со мха воду.

В зале поднялся невообразимый гвалт, и адмирал дал время всем успокоиться. Ли Сити и Эссе предложили присесть, а к ответу призвали учёных.

Сначала их руководитель долго рассказывал о новой разработке и некоторых ограничениях в её использовании, потом перешёл к потенциалу, но его попросили вернуться на место. Все поняли только одно: всё, что описала прорицательница, действительно случилось.

— Так кто же виноват? Момо Гри не виноват! — крикнули из зала.

— Но и Ли Сити нельзя назвать виновной! — раздался женский голос.

— Это всё змея Каоми!

— Точно! В этот раз она попалась! — загомонили женщины.

— Пилот Каоми, вам держать ответ.

Эсса не могла не отметить, с каким достоинством несла себя вторая красавица. При таких внешних данных и изворотливости ума она давно могла бы изменить свою жизнь, раз не горела желанием быть пилотом. А эта молодая женщина предпочла вцепиться в уже достигшего успеха мужчину, да ещё ввязалась в борьбу за него с подругой. Эсса смотрела на эту красавицу — и не понимала её.

Все и недоумевали, и восхищались спокойствием красавицы, рассказывающей о том, что сделала.

— Вы понимаете, что обрекли двоих людей на смерть? — сухо уточнил адмирал.

— Я надеялась, что у Сити есть мозги и она вовремя вернёт свой транспортник. Я хотела припугнуть её. И уж я точно не виновата в том, что Момо Гри оказался на скамье подсудимых. В этом случае подруженька проявила чудеса изворотливости.

В зале вновь начались споры и обсуждения.

— Отпустите нашего Момо! Сколько можно ему сидеть там? — раздались голоса со скамьи, где расположился десант.

— Момо Гри будет наказан за то, что ввёл следствие в заблуждение, — отрезал адмирал.

— А Ли Сити какое понесёт наказание?

— Да что Сити, что будет с Каоми? Вот кто настоящая убийца! Как нам вообще двигаться дальше, если у нас такие пилоты? Браниса уже угробили, едва не убили Момо Гри, кто следующий? Девки все словно спятили из-за этого торгаша Стрейма!

— Всем успокоиться, — прогремел голос адмирала, усиленный динамиками. — Мы ещё не закончили! Капитан, продолжайте.

— У меня вопросы к прорицательнице.

В зале все стихли, стараясь не пропустить ни единого слова тоненькой светленькой девушки.

— Госпожа Эсса, вы видели… вам показали, в результате чего погиб техник?

— Да. Господин Бранис, надев скафандр, почувствовал подъём сил и с энтузиазмом принялся за работу, но вскоре он начал уставать и мне показалось, что у него побаливало сердце. Он несколько раз делал вот так.

Эсса подняла руку к груди и изобразила похлопывание.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь