Онлайн книга «Десять уроков для ведьмы»
|
Девушка подошла к окну и, раздвинув гардины, распахнула раму. В небольшом парке, окружающем особняк, ничего интересного не наблюдалось. Ветер играл листвой, щебетали птицы, изредка мелькали силуэты слуг. Все как всегда. Шарлотта нервно закусила губу и отошла от окна. Высматривать Стефана сейчас, среди бела дня, было по меньшей мере глупо. А вот спровоцировать очередную истерику Оливии вполне реально. Шарлотта тщательно заправила кровать, приняла ванну вместо привычного душа и долго возилась с волосами у зеркала, пока огненно-рыжие локоны не легли на плечи гладкой блестящей волной. Нашла все кусочки разбитой ночью вазы и от нечего делать собрала их вместе, склеивая магией. Ваза оказалась конфетницей и тут же развалилась, стоило только подуть. Девушка сгребла осколки в мусорную корзину и уронила голову на подрагивающие руки. «Скоро все станет ясно, – пробормотала она себе под нос. – Я в любом случае сделала все, что смогла. Может, он и проиграл, но точно не погиб. А значит, все хорошо». К сожалению, эти уговоры совершенно не помогали. Мелкие дела, на которые она пыталась отвлечься, быстро заканчивались, а стрелки часов, казалось, застыли на одном месте. И с каждой секундой уверенность в плохом исходе становилась все ощутимее. Вконец изведясь от мрачных предчувствий и ожидания, Шарлотта даже Оливию встретила с радостью. Та явилась в обед, тенью проследовав за служанкой, которая принесла еду. Не поздоровавшись, тетка остановилась у стола и молча следила, как горничная убирает нетронутый завтрак и расставляет на его месте обеденный прибор. «Специально пришла, – сообразила Шарлотта, насупившись. – Чтобы я не послала Стефану записку или еще как-то не дала о себе знать». Подобная мелочность вызывала только отвращение, но жажда новостей оказалась сильнее. Наступив на горло возмущенной гордости, Шарлотта поздоровалась. — Добрый день, Оливия. Как спалось? – прощебетала она и тут же сообразила, как это прозвучало. Двусмысленность не ускользнула и от тетки. Та скривилась, словно укусила особенно кислый лимон, и нехотя протянула: — Спасибо, замечательно. Надеюсь, что тебе никто не мешал. — Нет, благодарю, – помотала головой Шарлотта, чувствуя, как розовеют щеки. Это же надо было ляпнуть такую глупость. Горничная закончила с тарелками и понесла тяжелый поднос с нетронутым завтраком к выходу. Догадавшись, что и тетка сейчас уйдет, Шарлотта предприняла новую попытку узнать хоть что-нибудь: — Что пишут в газетах? Какие новости в городе? — С каких пор ты интересуешься новостями? – язвительно поинтересовалась Оливия. — С тех пор как меня тут заперли ни за что ни про что! – не сдержавшись, вспыхнула девушка. — Невинная ты моя, – скривилась тетка. – Хорошо. Пришлю газеты, почитаешь. Вздернув нос, она вышла вслед за служанкой. Явственно щелкнул ключ. — Стерва! – буркнула Шарлотта. Она присела к столу в тщетной попытке проглотить хоть что-нибудь, но от беспокойства ей, что называется, кусок в горло не лез. Бездумно поболтав ложкой в супе, девушка отодвинула тарелку, подозревая, что никаких газет ей не видать, и от этого нервничая еще сильнее. Но она ошиблась – ровно четверть часа спустя замок снова заскрежетал. С плохо скрытой насмешкой Оливия прошла через комнату и шлепнула рядом с тарелкой толстую пачку газет. Едва успев обрадоваться, Шарлотта снова поникла: мстительная змея принесла ей дядюшкины газеты. Там печатались биржевые сводки, котировки пшеницы и новые законы. О балах, приемах, дуэлях и прочих светских развлечениях эти издания не писали. |