Книга Весенний обряд, страница 17 – Лу Цюча

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Весенний обряд»

📃 Cтраница 17

Дослушав до конца, Сяокуй кивнула.

— Возможно, ты права. Я не знакома с твой сестрой, поэтому не брала в расчет ее характер. Она была осторожным, осмотрительным человеком? Возможно ли, что она проболталась о следах по неосторожности…

— Сяокуй, какой ты представляешь Цзии?

— Я практически ничего не знаю о ней кроме того, что она хорошо заботилась о Жоин, у нее кроткая душа и год назад ее не стало.

— Совершенно очевидно, что ты ничего о ней не знашь, однако только что обвинила ее в таких ужасных вещах. Это отвратительно.

Сяокуй выслушала упреки Лушэнь, склонив голову.

— Цзии всю жизнь прожила в Юньмэне, никогда не выезжая за его пределы. Не знаю уж, к счастью или к сожалению. Я только знаю, что она всем сердцем стремилась посмотреть мир за пределами родного края. Моя тетка по отцу вышла замуж за чиновника Музыкальной палаты и уехала жить в столицу, однако каждый год весной навещала Юньмэн для участия в ритуале жертвоприношения. Цзии слышала от нее очень многое о жизни в столице и всякий раз испытывала неподдельную зависть. Говорят, что она втайне просила тетю помочь подыскать ей там мужа. Однако у нашего отца были другие планы в отношении ее будущего. Состояние Гуань Уцзю должно было перейти по наследству от отца к старшему сыну, а младшего сына, своего племянника, он хотел усыновить. Именно по этой причине за четыре года до случившегося отец был вынужден основательно переосмыслить проблему наследования семьи Гуань, заботы о решении которой ложились на плечи старшей дочери, то есть Гуань Цзии. Иными словами, наш отец надеялся, что она сможет…

— …Сможет привлечь зятя в семью?

— Да. Естественно, это стало жестоким ударом для Цзии, планировавшей покинуть родной дом. Она долгое время грезила тем, чтобы выйти замуж за кого-то не из Юньмэна и заодно забрать с собой Жоин. С ее точки зрения, только так она могла защитить двоюродную сестру и положить конец непрекращающимся издевательствам и притеснениям со стороны дяди. Поскольку четыре года назад дядя умер, говорить так, может быть, не слишком хорошо, однако стремление Цзии навеки оградить от него Жоин осуществилось. Возможно, именно в то время сестрица Цзии осознала свои истинные желания: покинуть Юньмэн и клан Гуань, поселиться в уединенном месте где-нибудь в захолустье и вести уединенный образ жизни. Будучи натурой чувствительной и трепетной, Цзии, конечно, в душе сильно мучилась угрызениями совести и убедила себя, что это не более чем проявление ее эгоизма. Вероятно, именно по этой причине, снедаемая чувством вины, Цзии в конце концов подчинилась воле отца и согласилась на то, чтобы он самостоятельно выбрал ей достойного мужа, введя его в семью Гуань. Однако в душе Цзии не могла смириться с таким положением вещей…

— Это в самом деле очень печально, – горестно вздохнула Сяокуй, выслушав историю Лушэнь о Гуань Цзии.

Как-никак на девушек из знатных семей одна лишь мысль о том, чтобы прожить всю жизнь с мужем, принятым в их семью, наводила ужас. В глазах их современников между зятем, принятым в семью жены, и рабом не было практически никакой разницы – он служил лишь инструментом зачатия наследника, к которому должно было перейти по наследству состояние клана. Если требовалось продолжить род, в котором были только наследники женского пола, то без пришлого зятя было не обойтись. В обычаях жителей княжества Хуайнань присутствовала торговля детьми, которых называли «чжуйцзы»[20] – производное от «чжуй»[21] и родственное «чжуйсюй»[22], что может объяснить происхождение понятия «зять, принятый в дом жены» и его скромный статус человека, происходящего из семьи бедняков.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь