Книга Магия желаний. Истинная для магистра дракона, страница 56 – Любава Ливада

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Магия желаний. Истинная для магистра дракона»

📃 Cтраница 56

— Ты достала волос дракона незаметно. Это довольно сложно сделать даже мне. Похоже, я тебя недооценивала.

Я от удивления подняла брови вверх:

— И что это значит? Ты предлагаешь мне свою помощь?

Ведьма громко засмеялась:

— Не общаюсь с отбросами. Видимо, в тебе есть какая-то магия, но от ее наличия, ты не станешь кем-то значимым. Никогда не переплюнешь таких как я или Тилинь.

— Вы знакомы?

— Учились вместе боевой магии. – пояснила она. – А теперь проваливай отсюда или тебя нужно за ручку провести?

Я отрицательно покачала головой и направилась к себе. В голове крутились мысли, почему не помню испытания, но мне повезло, его должна помнить другая:

— Люсильда, – мысленно послала вопрос, – ты видела как я проходила испытание?

— К сожалению. Как развидеть этот позор? – завопила она.

— Что я натворила? – отправила новый взволнованный вопрос.

— Это тайна. Расскажу как-нибудь. А сейчас мне пора спать.

— Как это? Постой. – потребовала я, но в ответ получила лишь тишину.

Зайдя в общежитие, мадам Тамара одобрительно кивнула, я натянула улыбку и отправилась вошла в комнату.

— Аннэ, я же говорила, что наша неудачница пройдет испытание! – из кровати встала Кьяра, подошла ко мне и легонько толкнула локтем. – Поздравляю.

— Спасибо. А почему вы не празднуете? – поинтересовалась я.

Стоящая у окна драконица резко повернулась и внимательно осмотрев меня, кинула удивленный взгляд:

— Где твое платье над которым мы колдовали все утро? Что за испытание из которого возвращаются в чужом платье?

Я оглядела свой наряд. Правда, я же была в другом платье. Но как такое могло случиться? Чего мне стоило выполнить задание? Может не так позорно было бы ходить с хомутом и спать в клетке, чем выполнить его? Опустила голову вниз и честно призналась:

— Совершенно не помню как выполняла задание. Марта дала мне зелье смелости, а потом я оказалась в зале вместе с волосом дракона.

— Очуметь! – воскликнула Кьяра.

— Не то слово! Платье то рук лучшего имперского портного. – убила меня Аннэ. – Расскажи подробнее о зелье храбрости.

Глава 37

Соседки пояснили, что скорей всего под зельем храбрости мне дали настойку из ариты. Довольно редкая ягода, даже я о ней  не слышала. У мамы была страсть к травам и ягодам, недаром архимаг пришел именно к ней. Все местные травы и ягоды пригодные для зелий, хранились про запас. Это указывало лишь на одно – арита не водилась в наших краях.

— Никогда не слышала о такой ягоде. – честно призналась я.

— В некоторых регионах империи снадобья из них используют в самых редких случаях. – пояснила драконица.

— Например, когда нужно загнать стадо быков. – хмыкнула Кьяра и пояснила: – Мы в королевстве выращиваем быков на шерсть и мясо. К моей бабуле-ведьме часто ходят фермеры в брачный сезон быков, за тем самым зельем смелости. Иначе их не загнать домой.

— Не поняла. Хочешь сказать, что я час назад взяла какого-то быка за рога? Как одно с другим связано?

— Скорее дракона. Только вот какого? – задумалась Кьяра. – Зря ты девочка водишься с ними. Они парни не надежные.

— Эй! – возмутилась Аннэ.

— Я про парней же. – пояснила волчица.

— А можно как-то узнать какого именно дракона я взяла за рога? – смутилась я от своего вопроса. – И почему безобидное зелье для загула быков так странно повлияли на меня?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь