Онлайн книга «Суперзапретные игры. Книга 1»
|
— Может, через тысячи лет и эти пять мао будут стоить целое состояние… — А то, – улыбнулся хозяин. – Современные монеты тоже станут раритетами. Только этот день увидят правнуки наших правнуков. Хэ Цзинъи улыбнулась, вернула монету и с горечью взглянула на свои пять мао. «Вот бы она была сейчас такой же дорогой, как и старинная…» Девушка тяжко вздохнула, зная, что это невозможно, положила монету обратно в карман и покинула магазин. Вскоре она почувствовала, как во рту пересохло, а в горле першит. Прошло больше четырех часов с тех пор, как она пила, и жажда стала нестерпимой. Девушка зашла в маленькую лавку купить самую дешевую бутылку воды. Выбрав минералку за один юань, Хэ Цзинъи достала деньги и остолбенела. Монета в пять мао исчезла, а на ее месте появилась медная монета времен династии Мин с отчеканенными на ней четырьмя иероглифами – девизом правления Чжу Юаньчжана. Цзинъи растерялась. «Как так получилось? Неужели я по ошибке отдала хозяину лавки свои пять мао?» Она тут же бросилась обратно, забыв, что хотела пить. Через несколько минут девушка, задыхаясь, вбежала в магазин: — Простите, я, кажется, случайно унесла вашу монету… Извините, мне так неловко… Мужчина удивленно посмотрел на нее: — Вовсе нет. Разве ты не вернула ее? Взгляни, она вот там, на прежнем месте. Монета и правда лежала в витрине. Хэ Цзинъи застыла, нащупала в кармане точно такую же монету и окончательно потеряла дар речи. «Как это возможно?» Спустя несколько секунд ее осенило. «Вот оно что… Значит, моя сверхспособность – управление деньгами?» Она уставилась на монету в своей руке. «Я не способна создавать деньги из ничего или покупать вещи дешевле их реальной стоимости, но могу менять вид, форму и номинал!» В этот момент хозяин заметил монету Цзинъи. — Ничего себе. У тебя была такая же? Дай-ка взглянуть. Мужчина надел очки, достал лупу и несколько минут изучал монету. — Подлинная. Удивительно… – Внезапно он рассмеялся, видимо догадавшись о чем-то. Хозяин магазина сжал монету в кулаке и несколько раз покрутил им вверх-вниз. Похоже, происходящее его весьма забавляло. Хэ Цзинъи неловко улыбнулась в ответ. — Барышня, хочешь ее продать? Девушка оцепенела, но после минутного колебания кивнула. — А ты не промах, – восхитился мужчина. – Сначала заставила меня выложить все карты на стол, и теперь знаешь, как обстоят дела на рынке. — Нет, что вы, я… — Не оправдывайся, мне нравится иметь дело с умными людьми. Давай так. За свою я прошу пять тысяч. За эту дам тебе четыре с половиной. Согласна? Хэ Цзинъи не верила своим ушам. Монета в пять мао превратилась в четыре с половиной тысячи юаней. — Если не хочешь – дело твое, – пожал плечами мужчина. — Нет-нет, я согласна! Четыре с половиной тысячи вполне достаточно. Он отсчитал сорок пять купюр по сто юаней и передал ей. — Пересчитай. Если сумма верная, то по рукам. Монета остается у меня. Только не пожалей об этом. — По рукам. Она не стала пересчитывать деньги, а просто убрала их в карман и покинула магазин. Выйдя на улицу, девушка почувствовала, что сердце колотится так, будто вот-вот выпрыгнет из груди. Она ничего не украла, но совесть все равно мучила – случившееся казалось ей сном. Ни с чем не сравнимым, прекрасным сном. Цзинъи не вынимала руки из карманов: пачка купюр приносила ей странное, сладостное чувство удовлетворения. |