Онлайн книга «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №6»
|
В дверь тут же постучали. Заглянула испуганная Катерина. В руках у нее была дежурная аптечка. — Катюша, молодец, что догадалась, спасибо! – поблагодарил Смолев по-русски, принимая у нее аптечку. – Иди, дальше мы тут сами. Если что – я позвоню! Необычно притихшая и взволнованная, Катерина тотчас исчезла за дверью. Смолев тщательно вымыл руки на кухне, вернулся в гостиную, быстро открыл аптечку, достал спирт, йод, бинты, пластырь и аккуратно расставил на столе. Затем выдвинул один из ящиков стоявшего у стены шкафа и достал острые ножницы. — Мне не нравится эта ваша «царапина», Теодорос, – сказал он, внимательно осмотрев колено. – Ее необходимо обработать. Пейте, пейте свой кофе, не отвлекайтесь. Положите только левую ногу вот на этот стул. Вот так. Хорошо. Можете не смотреть… Уж простите, брюки мне придется еще немного разрезать… – Смолев говорил успокаивающим тоном, как обычно говорят медицинские сестры во время перевязок, пока его руки быстро и профессионально делали свое дело, словно за свою жизнь владельцу виллы пришлось обработать не одну рану. – Не больно? Сейчас будет немного щипать… Надо потерпеть! Еще чуть-чуть… Все, все! Я почти закончил. Сейчас я наложу повязку, но вам обязательно стоит показаться врачу. Не откладывайте надолго! Как себя чувствуете? Не туго? Голова не кружится? Хорошо. Не вставайте. Пейте кофе, а потом рассказывайте. Насчет брюк не беспокойтесь: мы вызовем вам такси, вас отвезут домой. Или вы на машине? — Нет, я отправил ее в участок, – покачал головой старший инспектор. – В такси нет необходимости, я доберусь пешком, здесь идти ровно пять минут. Спасибо огромное! А брюки – да шут с ними! Моей невесте этот костюм все равно не нравился, будет повод его выбросить. Если у ваших девушек на ресепшн потом найдется пара английских булавок – они помогут делу… Смолев кивнул, аккуратно сложил медикаменты обратно в аптечку, еще раз тщательно вымыл руки и вернулся за стол, усевшись на этот раз рядом с Манном, ровно напротив своего пациента, который взглянул на владельца виллы с благодарной и немного виноватой улыбкой. Кофе оказал на старшего инспектора поистине волшебное действие: щеки его порозовели, а глаза, потухшие было от усталости, снова ожили. — Рассказывайте, Теодорос, – произнес генерал, пристально глядя на сидящего напротив полицейского. – Мы в нетерпении. Я так понимаю, что вы нашли грузовик? Так? Это вы хотели нам сообщить? — Совершенно верно, господин генерал, – скромно подтвердил Антонидис. Прихлебывая кофе из кружки, он говорил короткими фразами, исключительно по существу, словно цитировал строки из протокола о происшествии. — Грузовик «Исузу», зарегистрированный на острове Миконос, с красной полосой на борту. Обнаружил сержант Дусманис вчера в пятнадцать часов в пятидесяти двух километрах от Хоры в сторону Аполлонаса. В кузове найден труп неизвестного. Причина смерти – проникающее пулевое ранение головы. Смерть наступила ориентировочно от десяти часов утра до полудня вчерашнего дня. Это предварительная оценка патологоанатома, господин генерал, отчета о вскрытии еще нет. По внешнему виду и особым приметам убитый подходит под описание подозреваемого, которого мы разыскивали в связи с инсценированной кражей квадроцикла… |