Книга Смерть на Кикладах. Сборник детективов №6, страница 70 – Сергей Изуграфов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №6»

📃 Cтраница 70

Но надо взять себя в руки и обсудить очень важный вопрос, ради которого он и пришел.

— М-да, – протянул генерал, покачав головой. – Да вы, старший инспектор, просто какой-то «Грязный Гарри»! Чуть что – сразу за револьвер! Не могли сдержаться? Плохо! Теперь саботаж, нарушение субординации, угрозу оружием старшему по должности могут пришить, к оракулу не ходи. Хотя, с другой стороны… Вы нам точно все рассказали? Именно так все и было? В такой последовательности?

Старший инспектор молча и виновато закивал. Потом тяжело и прерывисто вздохнул, всем своим видом демонстрируя полное раскаяние.

— М-да, – пристукнув пальцами по поверхности журнального столика, повторил генерал и откинулся на спинку кресла, устраиваясь поудобнее. – Ну, если именно так, может быть, и не все потеряно… Этот ваш ревизор – официальное лицо. И был обязан вам представиться по всей форме и предъявить документы. А не начинать хамить с порога, открывая дверь ногой. Не к себе в нужник зашел, понимаешь… Здесь, безусловно, у него явный прокол. Зарвался голубчик, зарвался… Но это еще надо доказать. Свидетелей вашего разговора нет. Судя по всему, мерзавец еще тот и соврет – недорого возьмет. И чего он так к вам прицепился?

Старший инспектор растерянно пожал плечами, с тоской посмотрев на большой чайник, стоявший на столе: сухость во рту была невыносимая, но признаться в этом генералу было совершенно невозможно. Но и думать о чем-то другом бедолага инспектор был уже не в состоянии. Манн заметил его страдальческий взгляд и едва заметно покачал головой.

— Мутная какая-то история. Ладно, выпейте пока чаю, – великодушно не задавая никаких вопросов, произнес он и развернулся к Смолеву. – Что ты по поводу всего этого думаешь, Саша?

— Думаю, что вежливость в ответ на хамство не спасла бы старшего инспектора, – ответил Смолев. – Вы еще не знаете… Но ваш столичный визави, Теодорос, сегодня обедал «У Ирини и Георгиоса». Из услышанного мною телефонного разговора я делаю вывод, что ревизор с самого начала собирался уволить главу местной криминальной полиции. И это никак не связано лично с вами. Так что можете выдохнуть, Теодорос. Как минимум, не мучиться совестью. Тут налицо заговор или афера, я еще не разобрался, но вашей вины точно нет.

— О как! Интересно девки пляшут!.. – встрепенувшись, произнес по-русски свою любимую присказку генерал. – Кстати, а как фамилия этого типа? Антонидис, – снова перейдя на английский, поинтересовался Манн. – Вы хоть выяснили, как зовут вашего проверяющего, прежде чем попытались его пристрелить?

— Гектор, гмм, – поперхнулся чаем старший инспектор, откашлялся и повторил уже окрепшим голосом, – Гектор Грамматикопуло. Он из новой команды, раньше в полиции не служил. В прошлом, со слов моего афинского коллеги, работал ревизором-аудитором в банке. Я с ним не знаком. Вернее, – смутился он, – раньше никогда не был знаком… Теперь-то уж само собой… Мне назвали его фамилию пару дней назад, но я не сказал вам, так как был не уверен, что приедет именно он.

Настала очередь удивляться Смолеву. Сидя за столом, он поднял голову и непонимающе воззрился на главу криминальной полиции.

— Как, как его зовут?! Гектор Грамматикопуло? Второй раз за день слышу эту странную фамилию… Постойте! Именно он забронировал и оплатил три номера на вилле на ближайшую неделю! Вот у меня в заявке, – пожалуйста: «Гектор Грамматикопуло, Афины. Номера девятый, десятый, одиннадцатый». Точно он!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь