Книга Соловьи не поют зимой, страница 48 – Марина Кравцова, Инна Ласточка

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Соловьи не поют зимой»

📃 Cтраница 48

Но драконья жемчужина такой силы не могла оставаться незамеченной, она привлекала алчных, жаждущих могущества и власти существ, но Байцзун ничего не боялся. Привыкший быть сильнейшим из многих, способным победить самого императора, он не придал значения опасности и тому, что без жемчужины он, как и любой смертный, стареет и становится слаб, хотя может и не чувствовать этого.

Такая самоуверенность стала для него самой страшной ошибкой.

На них напали ночью, убивали без разбора, и прежде чем добрались до семьи Байцзуна, успели извести много невинных существ и смертных. Дракон встал на защиту своей семьи, Соловушка обороняла жемчужину. Они были рядом, они сражались плечом к плечу в последней попытке защитить своё счастье, но исход битвы был решён самым неожиданным и трагичным образом.

У Байцзуна было двое детей, мальчик и девочка, унаследовавшие силы родителей и, видимо, являвшиеся предками Нади и Инчэна. Мальчик был смел и силён, как любой дракон. Он исполнил наказ отца и спрятал сестру, а сам вернулся, хотя ему было запрещено помогать. Мать испугалась за него, и когда на Байцзуна кинулась стая тёмных, размытых в видении Нади и Инчэна существ, она бросилась защищать сына и погибла.

Инчэн не совсем понял, что именно произошло, но нападающие вдруг отступили, будто им было приказано уйти. И похоже, Байцзун знал, кто отдал приказ.

Он бросился за отступающими и стал преследовать кого-то, в ком Инчэн никак не мог узнать ни одно известное ему создание. Будто бы в этом видении информация о нём была смазана, затёрта, размыта. Именно в персиковой роще, на острове Пэнлай, у горячего источника, где они сражались прямо сейчас, произошла и другая схватка. Байцзуна и того существа. Они бились долго — равные противники, непримиримые враги. Инчэн увидел, как неведомая сила ударила по золотой чешуе обернувшегося драконом Байцзуна, как одна из чешуек упала в воду, сверкнув в свете солнца, а потом дракон нанёс решающий удар, но не убил. Не завершил начатое, что-то сказал своему врагу и прогнал его прочь.

В горе и отчаянии Байцзун вернулся на место гибели любимой. Ему следовало бы забрать детей и жемчужину и вернуться домой, но слишком многое связывало его с этим местом. Слишком сильно он любил и слишком много утратил.

Год спустя после трагедии он создал кулон, связал его с жемчужиной и навсегда защитил место упокоения любимой. Его дочь тоже была Соловьём, и в мире драконов, вдали от родных мест, ей нечего было делать. Но сыну напротив стоило бы отправиться к драконам и учиться у них.

Байцзун обратился к мирным существам, знавшим их немало лет, и с тяжёлым сердцем принял решение оставить дочь хранителем собственной жемчужины, а сам взял сына и отправился домой. Впервые за много лет.

* * *

Инчэн резко очнулся, получил удар по голове и отлетел в сторону. Кто-то выхватил жемчужину из его рук и злобно рассмеялся.

— Проклятье! — прошептал он и едва успел поймать падавшую Надю.

Пан Чжэнь была почему-то без сознания. Как долго они были в видении? Что здесь произошло?

Инчэн взглянул на Надю, убедился, что с ней всё в порядке и встал. Жемчужину у него отобрали, но его изначальные силы остались, и он мог сражаться. Пан Чжэнь, кажется, тоже. Она пришла в себя и с трудом поднялась на ноги, прошипев что-то угрожающее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь