Книга (Не) пара для оборотней. Работа с риском замужества, страница 29 – Терин Рем

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «(Не) пара для оборотней. Работа с риском замужества»

📃 Cтраница 29

— Спасибо, – поблагодарила я мужчину, немного натянуто улыбнувшись.

Если честно, то полного осознания того, что я только что стала собственницей фешенебельной квартиры в центре столицы у меня пока не имелось. Вернее, прагматичная и недоверчивая часть моего сознания твердила, что пока ещё жильё принадлежит мистеру Оуэну, и неплохо было бы увидеть какие-то документы, подтверждающие передачу ценного имущества в мои руки.

Ключ легко скользнул в замочную скважину и повернулся с характерным щелчком, отпирая затвор.

— Пригласишь меня к себе? – спросил шеф, несший увесистую корзину с провиантом.

— Конечно. Проходи пожалуйста, – сказала я, отворяя настежь двери.

— Что опять не так, Элен? Ты выглядишь немного испуганной. Боишься оставаться со мной наедине? – сделал какой-то странный вывод босс.

Мне казалось, мы довольно часто общались с шефом с глазу на глаз и в основном мужчина вёл себя безупречно. Из общей картины выбивался только тот случай, когда я сняла блокирующий запах кулон.

— Нет-нет, всё в порядке. Просто слишком резкие перемены в жизни немного пугают. Не верится, что я получила должность твоего помощника и прекрасное жильё за какие-то пару часов, – честно ответила я.

— Это хорошо. Я имею в виду, что ты мне хоть немного, но доверяешь. Всё-таки нам предстоит много времени проводить вместе. Особенно во время командировок, – отозвался мистер Оуэн, уверенно проследовав на кухню.

Мужчина поставил на стол корзину и стал сноровисто выкладывать её содержимое на столешницу.

— Ты планируешь брать меня с собой в рабочие поездки? – уточнила я.

Конечно, я видела этот пункт в договоре, но считала, что он указан на крайний случай. Впрочем, какая разница, верно? Пусть я только начала свою карьеру, но хотелось думать о себе, как о профессионале.

— Разумеется. На самом деле, это очень удобно – путешествовать со спутницей, – ответил мне шеф, доставая нож и доску.

— В каком смысле? – не поняла я.

Начальник как-то странно усмехнулся, но всё же пояснил:

— Понимаешь, я – свободный альфа с довольно высоким социальным положением. Многие партнёры и просто знакомые стремятся сосватать мне своих дочерей, подстраивают якобы случайные встречи. Некоторые в открытую предлагают союз. На то, чтобы отказать и не обидеть оборотней, с которыми приходится работать, тратится немало сил. Если я приеду со своей женщиной, то это оградит меня от различного рода недопониманий.

Слово «своей» по отношению ко мне царапнуло слух, но в целом резон шефа мне был понятен. Себе-то он жизнь облегчит, а вот мне… Я почти наяву увидела недовольных партнёров и их раздосадованных дочерей, которые жаждут проредить мои рыжие волосы.

Пока я предавалась мрачным мыслям, Маркус быстро порезал ароматные копчёности, сыр и хлеб, а потом со сноровкой заправской хозяюшки соорудил бутерброды и уложил их на блюдо.

— Прости, я задумалась. Вообще-то хозяйке полагается ухаживать за гостем, а не наоборот. Присядь, пожалуйста. Я хотя бы чай заварю, – немного запоздало опомнилась я.

— Это мне нужно извиниться. Кухня в моей квартире спроектирована так же, поэтому я сделал всё по инерции, – виновато улыбнулся шеф, присев за стол.

— Ясно. В любом случае мои бутерброды получились бы не такими хм… ровными. Кулинар из меня почти никакой, – призналась я, открывая ящики гарнитура в поисках заварного чайника.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь