Онлайн книга «(Не) естественный отбор»
|
— Я думала о тебе. Была удивлена, что ты покрываешь моё отсутствие. Ещё неделю назад мне сообщил об этом Айк. Он ездил под купол, – ответила я откровенностью на откровенность. — Почему не вернулась раньше? Полагаю, что ты не сделала бы этого, если бы не несчастный случай с доктором Пирсом, – устало опустившись на противоположный край кровати, проницательно предположил наместник. — Нет, но это не значит, что я не ценю того, что ты для меня старался. Просто речь была ведь не только обо мне. Я помню, как вы давили на меня с этим дурацким отбором, какие требования предъявляли к кандидатам в мои мужья, а мои мужчины – они не подходят под эти стандарты. Почему ты не хочешь понять, что в семье важны не заслуги, а отношения? – попыталась объясниться я. — Быть может потому, что я в этом ничего не понимаю? – с грустной улыбкой вернул мне мой упрёк наместник. — Придётся учиться. Если всё пройдёт хорошо, то скоро у вас будет ещё два десятка таких же странных женщин и столько же мужчин. В любом случае, миссию по возрождению Нового Марса можно будет скинуть с моих хрупких плеч, разделив её на сорок три человека с пластичными генами, – улыбнувшись, сказала я. — Мне неинтересны другие женщины, какими бы они ни были. Что нужно сделать мне, чтобы добиться твоего внимания, Арина? Мне есть на что надеяться? – не дал мне увильнуть от щекотливой темы мужчина, с надеждой глядя на меня внимательными карими глазами. Глава 49. Предложение Арина Что ответить мужчине на подобный вопрос? Сколько бы я не размышляла на тему Дейла Карвера, а к такому повороту оказалась не готова. — Ты мне нравишься, но всё сложно, Дейл, – не стала лукавить я. — Объясни, – попросил мужчина, придвигаясь ближе. Я не возражала сократить расстояние между нами, но сама осталась на месте. Карвер присел рядом, при желании я могла коснуться его рукой, но мужчина не вторгся в моё личное пространство, как будто давая мне возможность решить самой – сделать последний шаг или нет. Мне было сложно подобрать слова, чтобы правильно выразить свои сомнения, поэтому пауза затягивалась. — Это из-за моего возраста? Но ведь доктор Пирс мой ровесник, – с определённой долей горечи сказал наместник, сжимая длинными сильными пальцами складку на покрывале. — Дурацкие у вас комплексы относительно возраста. И вообще, получается, я старше тебя на пятьсот тридцать три года, – с улыбкой сказала я, осторожно касаясь напряжённых пальцев. — Тогда что? Я не в твоём вкусе? – предположил Карвер, вздрагивая от моей нехитрой ласки. — Не говори глупостей. Ты очень привлекательный мужчина. Мне нравится в тебе всё, и даже твой не самый мягкий характер. Не поверишь, я даже от наших пикировок получала удовольствие и скучала по беседам. Ты единственный на том отборе увидел во мне личность, а не инкубатор. Дело не в том, как я к тебе отношусь, а в том, на что ты сам готов пойти, чтобы быть рядом со мной и нужно ли тебе это, – честно ответила я. — Если бы ты мне была не нужна, стал бы я рисковать всем, чего с таким трудом добился? Какие ты хочешь поставить условия? Тебе нравятся жёсткие игры? Признаюсь, я не любитель подобного, но ради тебя я могу иногда… – хмуро сказал Карвер, но я положила ему пальцы на губы, не позволяя продолжать этот бред. |