Книга Два дракона для попаданки. Двойная жизнь попаданки, страница 41 – Нинель Мягкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Два дракона для попаданки. Двойная жизнь попаданки»

📃 Cтраница 41

Он засел за их изучение, я же устроилась на диванчике с ногами, с одним из местных романов, рассчитывая применить свое полиглотство на практике.

И поняла, что не понимаю написанного.

Это еще что за дела?

Некоторые буквы казались мне смутно знакомыми, но прочитать слово целиком не получалось.

— Гаспар! - позвала я мага, но он так глубоко ушел в изучение свитка, что не ответил.

Я поднялась с диванчика и подошла ближе, чтобы заглянуть через его плечо.

Материал, на котором теснились строчки, больше напоминал ткань чем бумагу. Но зато текст я могла разобрать куда яснее, чем тот что в книге.

— «Мой возлюбленный, словно лепесток аморилуса, лежит на моей груди» - прочитала я вслух.

Гаспар вздрогнул и поднял глаза на меня.

— Как ты это прочитала? - изумился он.

Я пожала плечами.

— Оно с завитушками и довольно старомодно, с какими-то лишними буквами и пропущенными гласными, но вполне читабельно.

Понятия не имею, какой из оставшихся в моей голове языков пришел в синхрон с написанным в свитке. Английский, наверное. Китайский я не знала до такой степени, чтобы свободно на нем читать. Только на слух воспринимала, сказывалось огромное количество посмотренного аниме и дорам.

— Так. Минуточку. Так. - Гаспар потер веки и снова уставился на меня. В его взгляде сквозило благоговение вперемешку с научным интересом, и мне стало не по себе. Во что это я только что добровольно вляпалась? - Откуда ты можешь знать этот алфавит?

Я рассказала в двух словах свою теорию переноса познаний - что каждый изученный тобою в родном мире язык при перемещении на Перекресток превращается в один из местных диалектов. Привела в пример уже известные мне оборотнические и драконий.

— Ага. - кивнул своим мыслям Гаспар. - Я слышал про такое явление, но если честно не встречался с полиглотом вроде тебя. Обычно попаданцы знают два-три языка.

Ну да, всеобщий, драконий и какой-нибудь встречный оборотень - и все, список кончился.

— Драконий ты слышала, проходя мимо столика, за которым они сидели. - подытожил маг. - А откуда тебе этот язык знаком? С императором ты общалась?

— Ну, если можно назвать громким словом общалась - он побывал на приеме, организованном в честь выпуска попаданок. А что?

— То. - маг расплылся в довольной усмешке. - Получается, мы выполнили задачу, едва приехав!

Он вскочил, подхватил меня за талию и закружил по библиотеке, не замечая, как шелестят страницы от поднятого нами вихря.

— Ты доказала, что язык амальвиек происходит от древнеэльфийского! - сообщил он мне, чуть запыхавшись. Вокруг нас засеребрился полог безмолвия - информация явно была не из тех, что подлежит громкому оглашению. - Они - дальние родственницы его величества! А значит, есть шанс возродить вымершую расу! Нужно зазвать их на наши земли, вдруг они не откажутся. И мужчин привезти обязательно. Теперь понятно, почему магия Перекрестка не среагировала на посланниц в представительстве - они женщины, а для ритуала слияния требуется мужская энергия.

Я окончательно перестала понимать, о чем вообще идет речь. Дошло только, что я помогла сделать великое открытие - и что мы скоро уезжаем. Ну, раз все уже выяснили, к чему задерживаться?

— И когда мы обратно? - уточнила на всякий случай.

Гаспар остановился, нахмурился, заглядывая мне в лицо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь