Онлайн книга «Дракон… и ее ректор»
|
Смывала следы духов? Она с отлично сыгранным изумлением оглядела собравшуюся под ее дверью толпу. — А что тут происходит? Мистер Фирс, кто все эти люди? — невинно хлопая глазами, уточнила девушка. — Думаю, это лучше у вас спросить, — парировал Хаг, протискиваясь мимо нее в комнату и поводя носом. Я издалека тоже втянула воздух — ничего. Вообще ничего. Только свежие цитрусовые нотки шампуня и ванильного мыла. Такое чувство, что Марилис пришла в новую продезинфицированную комнату, чтобы помыться. Откуда у нее фирменное заклинание очистки магистра Керридана? Поделился по знакомству или же они в сговоре? — Какие у вас интересные украшения! — возрадовался тем временем начальник. Он успел, как хороший служебный пес, обежать небольшое помещение и всюду сунуть свой нос, за что был вознагражден находкой. — А эта клипса… вторую вы потеряли? Или вторая принадлежит кому-то другому? Хаг приподнял повыше крупную загогулину с камнем в середине. Не поймешь сходу, мужское то или женское. Девушка покраснела то ли от гнева, то ли от смущения. — Вы всегда так бесцеремонно роетесь в личных вещах? — поинтересовалась она холодно. — Только когда расследую попытку убийства, — не менее ледяным тоном отрезал полицейский. — Буквально несколько минут назад на одну из студенток было совершено покушение. — Ах, это ужасно! — воскликнула Марилис, прикладывая ладони к пылающим щекам. — Как она? — Лучше, чем тебе бы хотелось, — буркнула я, подходя ближе. — Я в полном порядке. Из-за тебя пострадала Айса. — О, мне так жаль! Но я ни при чем! — невинно хлопая глазами, пропела девица, поправляя сползающий с плечика халат. — Вообще не понимаю, с чего вы устроили этот обыск. И столь неприятные обвинения! Мой отец будет в ярости, как бы вам не пришлось попрощаться с должностью. Всем вам. Она высокомерно задрала подбородок и оглядела по очереди ректора и полицейского. — Вы же в курсе, что беспочвенные обвинения в адрес несовершеннолетних незаконны? — промурлыкала она, видя, что Хаг не торопится уходить с ее территории. Ишь, какая подготовленная! Кодекс вызубрила, не поленилась. — Ну почему же беспочвенные? — хмыкнул полицейский, убирая клипсу в изолированный от магического воздействия конверт. — У нас сейчас как раз дает показания в участке умелец, изготовивший идентичные клипсы и использовавший их в своих целях. Поди, на кухарку нацепили? Не слишком сложно — пирожки, начинка? Кто-то мог травануться, случайно попробовав! — Я приказала никому не отдавать, кроме меня! — фыркнула Марилис и прикусила губу, осознав, что в попытке самоутвердиться глупейшим образом проговорилась. — Вот и умница, — усмехнулся Хаг. — Откуда знаешь магистра Керридана? — Он мой дальний родственник, — буркнула девушка, теряя долю самоуверенности. Но далеко не всю. — И вы ничего не докажете. Мало ли, украшение. Их миллион! Случайно у меня завалялось. Может, магистр заходил и забыл. Понятия не имею, откуда оно у меня! — Я, может, и не докажу, — Хаг привычным движением запечатал улику. — А вот наши менталисты — вполне. — Менталисты? — вот теперь Марилис определенно побледнела. — Но допросы с менталистами для несовершеннолетних… — Разрешены при наличии согласия родителей, — перебил ее мистер Фирс. — И что-то мне подсказывает, что ваш папенька будет не слишком рад узнать, что вы укрывали маньяка и помогали ему. |