Онлайн книга «Магия большого города. Леди»
|
— О чем беседовать? - уточнил Ричард шепотом, стоило за старухой закрыться двери. - Я забыл у тебя спросить, не до того было. — Спроси, кто такая Иви. - выдавила я сквозь перехваченное спазмом горло. Нет, не удавка клятвы - мой собственный страх. - И какое отношение она имеет к семье Шерман. — Так здесь и живет одна из них. - недоумевающе посмотрел на меня журналист. - Мевис Шерман. Твоя бабушка. Я все же рухнула в одно из древних кресел. До меня как сквозь туман донесся виноватый голос мистера Хэмнетта: — Прости, я думал ты знаешь, поэтому сюда собралась. Те… мисс Брук не слишком многое мне сообщила, только что тебе нужна поддержка и сопровождение. Моя бабушка. Женщина, спустившая меня с лестницы не так давно, в самом деле приходилась мне ближайшей родней. Мысль отказывалась укладываться в голове. Как же так можно? Допустим, она считает матушку отчего-то виноватой в предполагаемой гибели Иви. Но я-то здесь при чем? Где-то далеко, словно в ином мире, щелкнул замок. Резко запахло дымом, и Шейд с ожесточенным мявом забился в сумке, силясь выбраться. Горим! 22-2 Кажется, я вскрикнула вслух. Ричард отреагировал мгновенно. Бросился к двери, дернул за ручку - та не шелохнулась. Он потянул посильнее и отлетел в центр крохотной гостиной, ударившись затылком о диван. Ручка так и осталась зажатой в его кулаке. — Заперто. - констатировал он очевидное, поднимаясь и потирая ушибленные места по очереди. - Что-то мне это не нравится. Снаружи донеслось злорадное хихикание, от которого у меня по коже пробежал озноб. Живо вспомнилась усадьба Кроссов и питавшийся гостями лич. Только здесь все сразу началось с пожара. Но почему? — За что? - крикнула я, что было сил, не слишком надеясь на ответ. Тем не менее я его получила: — Отродье убийцы! Сдохни! - прокаркала старуха по ту сторону. Шаги прошаркали к выходу, хлопнула дверь и наступила тишина, прерываемая лишь потрескиванием разгоравшегося где-то неподалеку пламени. Как бы не прямо у гостиной костер разложила! — Моя матушка в жизни и мухи не убила. - растерянно пробормотала я. Инсинуации сумасшедшей бабки задели меня за живое. Нужно было бы думать о том, как спастись, но на меня напал ступор. - Даже пауков выпускала в огород, вместо того чтобы тапком. — Пауки полезны. Они как раз мух и едят. - отозвался Ричард. Он в отличие от меня на месте не стоял - отдернул шторы, убедился, что за ними ничего, кроме стены нет, и принялся сдвигать мебель к единственному узкому окошку под потолком. Расположено оно было высоко, так просто не дотянуться. - И если твоя матушка была столь миролюбива, возможно она имела в виду твоего отца? Хотя за мистером Хармсом тоже не замечал страсти к кровопролитию. Это ты его плохо знаешь, хотелось мне заорать. Он не убивает напрямую, но его бездействие замучивает ежегодно сотни магов! Разумеется, сказать этого вслух я не сумела, зато у меня вырвалось: — Он мне не отец. Ричард на мгновение прекратил борьбу с диваном, который никак не желал сдвигаться с места, и уставился на меня. — Тогда почему ты там живешь? — У меня есть свои причины. Но могу тебя заверить - не от хорошей жизни. И не от желания оную обрести. - пожала я плечами и закашлялась. Едкий дым уже не только провонял всю гостиную - он просачивался сквозь щели между косяком и дверью, из-под плинтуса и через щели в полу, ясно показывая все недоделки халтурных строителей. |