Онлайн книга «Под покровом тайны»
|
В себя ее привёл рывок за руку, чуть не вывихнувший ей плечо. Оказалось, последний оставшийся бандит решил с собой прихватить хоть кого-нибудь, и посчитал девушку самой простой добычей. Он бросился на неё, занося меч для смертельного удара, и преуспел бы, если бы не хингиец. Лин просчитал его действия и успел раньше на доли секунды. Вытащил Элизабет из-под удара, парировал и ударил в ответ. Головорез грузно споткнулся о собрата по оружию, пострадавшего от ящика, и растянулся сверху. В спине торчал дзян. — Энди, ты в порядке? - услышала девушка сквозь окружавший сознание туман встревоженный голос Рэйвена. Хингиец быстро выпустил ее предплечье, которое до сих пор сжимал, как будто обжегшись. Подошёл к трупу, хладнокровно вытащил оружие, вытер об одежду мертвеца и растворил оружие в воздухе снова. То есть спрятал в одежде, конечно же, но выглядело это практически как фокус с кроликом. Вот он есть, а вот его и нет. — Приношу свои извинения. - учтиво склонился в поклоне Лин, обращаясь к капитану на чистейшем саксонском. - Засада предназначалась мне, а вы, к сожалению, оказались поблизости в неподходящее время. Надеюсь, вам по недоразумению не был нанесён ущерб. — Все в порядке. - ответил Рэйвен, переглянувшись с Элизабет и получив от неё утвердительный кивок. - Мы рады, что смогли вам немного помочь. Надеюсь, в будущем вы успешно минуете столь опасные обстоятельства. — Благодарю. - снова склонил голову хингиец. - Я постараюсь. Вам туда. Указав примерное направление рукой, Лин неслышно растворился в темноте переулков. Тут только Рэйвен позволил себе тихо, сквозь зубы зашипеть. Показывать слабость перед неизвестным, не пойми откуда взявшимся попутчиком он не собирался. Элизабет метнулась к нему и только теперь разглядела глубокую рваную дыру в одежде на уровне предплечья и промокший, почерневший от крови рукав. Инш по дороге им так ни одного и не попалось. Зато три патруля на благородной территории, завидев издалека шатающуюся пару, еле бредущую в обнимку, сочли своим долгом тщательно проверить их документы. Первые два раза их просто отпустили, не удостоив более вниманием, раз уж бумаги в порядке, в третьем начальник попался совестливый, и отправил двоих подчиненных проводить заплутавших и раненых иностранцев до таверны. На пороге стражники откланялись, ссылаясь на необходимость продолжать патрулирование. Их никто не задерживал. Едва Рэйвен переступил порог неофициального посольства, силы его окончательно покинули, и наверх по лестнице его тащил бессменный бармен. Хорошо, что тот не лёг спать, а дожидался припозднившихся постояльцев. Как бы она тащила капитана наверх одна, Элизабет представляла смутно. Стянув с капитана пальто, ирланак ушёл за чистыми полотенцами и тазиком с водой. Элизабет попросила прихватить ещё и напиток покрепче - для дезинфекции раны, и приема внутрь, как обезболивающее. Все знатные дамы в Саксонии обязаны были пройти краткий курс медсестры, как и любой джентельмен обязан был владеть холодным и огнестрельным оружием. Так что лет в четырнадцать принцесса целый месяц ежедневно посещала госпитали, расположенные неподалёку, чтобы набраться опыта от врачей медсестёр и быть в курсе самых распространённых заболеваний, травм и способов первой помощи. При порезах многие врачи сразу накладывали повязки, в случаях особого загрязнения промывая водой. Но один из них, прошедший недавнюю войну с Бретонью в качестве полевого врача, утверждал, что если не промыть рану раствором спирта или похожего средства, ограничиться просто водой, рана загнивает и начинается гангрена. От него отмахивались коллеги, считая, раз раньше ничем таким не пользовались, то и впредь не надо всякие новшества вводить, тем более переводить трудно хранящийся, испаряющийся спирт на простонародье. |