Книга Целительница для генерала-дракона, страница 78 – Нинель Мягкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Целительница для генерала-дракона»

📃 Cтраница 78

Я вцепилась в плащ дракона и беззвучно рыдала, не осознавая этого. Оплакивала самонадеянного монарха, ставшего жертвой собственного тщеславия, но успевшего передать дочери единственный – редчайший – портальный артефакт. В последний момент, когда тайный подвал тоже наводнили орбисы, его величество Айрут лично активировал одноразовый телепорт и впихнул в него дочь, обрекая себя и остальных на верную гибель.

Мог бы спастись сам, но, несмотря на стремление к запредельному могуществу, король не был эгоистом. Он радел за человечество.

Это я помнила прекрасно – его пламенные речи, что люди могут все, в том числе и стать не хуже драконов, а то и лучше. Нужно всего лишь приручить магию окончательно. Она уже подчинилась человеку, используется в быту, питает артефакты. Осталось лишь заставить ее течь внутри тела, так же как в приборах.

На первый взгляд – не так уж и невыполнимо.

Но, как оказалось, смертельно опасно.

Меня зацепило по касательной, когда я уже почти оказалась в безопасности. Где и как я потеряла халат и тапочки, в которых спускалась в подвал – не знаю. Не до того было.

Атака орбисов не только оставила след на моем теле, но и сбила настройки портала. Меня должно было выбросить в безопасном месте, в одной из отдаленных резиденций. Но что-то пошло не так, и я оказалась на болотах.

Где и умерла.

Ну, почти.

Прежняя принцесса точно умерла.

На ее место неким неведомым образом пришла я, старая, отжившая свое душа. Наверное, зачем-то понадобилась этому миру живая и здоровая наследница королевского рода.

Хотя бы для того, чтобы расплатиться с долгами отца.

— Пойдем! – решительно заявил дракон, дождавшись когда я перестану всхлипывать и бессвязно бормотать. Поднялся одним слитным гибким движением и небрежно подхватил меня на руки. – Пожалуй, на сегодня с тебя хватит. Соберу отряд, наведаемся сюда, приберемся.

— Ты расскажешь… о том, что здесь произошло? – прохрипела я.

После долгих рыданий голос сел, и напоминал скорее воронье каркание.

— Кому? Людям или драконам? – с кривой усмешкой уточнил Эмберскейл. – Людям сама расскажешь, что сочтешь нужным. Ты теперь здесь главная по праву крови. Свои порядки и устанавливай. А драконам мало интересны ваши внутрирасовые дрязги.

Я аж всхлипывать перестала от удивления.

Мой закаленный новостями и политическими междусобойчиками мозг никак не мог перестать подозревать чешуйчатых в разных грехах. Сначала я думала, что они все это заварили, чтобы прибрать к рукам человеческие территории.

Как оказалось, я была в корне неправа.

Но чтобы они даже не попытались воспользоваться ситуацией и захватить власть?

У меня не укладывалось подобное в голове.

— То есть ты не скажешь своим о том, что все произошло из-за его величества Айрута? – переспросила еще раз для надежности. – Пусть косвенно, но он виноват в гибели целого города. Если бы не его эксперименты, прорыва бы не случилось!

— Он случился бы в другом месте. Возможно, не такой масштабный. Но случился бы. – Эмберскейлу было сложно пожимать плечами со мной на руках, так что он лишь перехватил меня поудобнее. – Да, столица уничтожена по вине твоего отца. Но ты здесь ни при чем. И я бы не советовал тебе об этом распространяться, иначе его могут возненавидеть, а следом и тебя, как его наследницу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь