Онлайн книга «Целительница для генерала-дракона»
|
Или убить. Тут уж как пойдет. Драконий отряд, наученный горьким опытом, относился настороженно буквально ко всем и всему. Немью проверял хитровывернутыми драконьими заклинаниями все, что попадало в мою тарелку, а также подарки, периодически передаваемые со слугами. Аристократия готовилась к полноценной осаде и сражению за благосклонность будущей королевы – при условии, что я доживу до счастливого момента и взойду-таки на трон. Были и те, кто не приехал. Их мы заочно записали в потенциальные бунтовщики, но предъявить за неявку пока что было нечего. Вот если они и на официальной церемонии не покажутся, тогда развернем санкции. Мы с Эмберскейлом целыми днями торчали в библиотеке или кабинете, выписывая уцелевших, систематизируя и прикидывая – кого можем переманить на нашу сторону. Герцог Лемерик затаился и занял выжидательную позицию. Скорее всего, опешил от неожиданного явления меня и теперь в срочном порядке пересматривал стратегию захвата власти. Дракон вызвал из Солариона еще несколько отрядов и отправил их патрулировать приграничные территории. Крепости, обороняемые людьми и артефактами, никуда не делись, но приходилось учитывать вероятность банального подкупа или вербовки. Слухи бродили разные, в том числе не слишком для меня лестные. Вроде – что эта пигалица на троне забыла, страну надо доверить взрослому мудрому мужчине. На этом фоне вторая новость – о нашей скорой свадьбе с генералом и общей коронации – послужила своего рода финальным ударом по планам герцога. У него не осталось козырей. Вот он, будущий мужик на троне. И еще какой, ого-го, не чета хилому аристократу. Общественное мнение моментально переметнулось на мою сторону. Умница у нас какая принцесса, отхватила себе дракона! Очень кстати помимо подкрепления приехало посольство из Солариона. Как они сами представились – свадебный кортеж. Мы с Эмберскейлом умудрились своей помолвкой нарушить с дюжину писаных и неписаных правил сватовства, причем с обеих сторон, и теперь умудренным жизнью старейшинам и прочим знатным драконам предстояло наши ошибки исправлять. Иссандра, временно взявшая на себя роль домоправительницы, пребывала то ли в ужасе, то ли в неописуемом восторге. Как же, разом десяток высокопоставленных чешуйчатых в усадьбе, как бы не опростоволоситься! И в то же время честь-то какая! Гостей расселили со всем почтением, каждому выделили свои комнаты, которых едва хватило. — Следующую делегацию придется отправлять в гостиницу, – с некоторой тревогой поделилась я сомнениями с Эмберскейлом. Мы снова закрылись в генеральском кабинете, в очередной раз давая всем желающим повод для пересудов. Ну и пусть думают, что мы предаемся блуду как кролики! После того, как я провела шесть лет в Потрясье, моей репутации уже ничто не повредит. — Вряд ли кто-то еще приедет, – отмахнулся дракон. – Дед не покидает пределов Солариона, родителей давно нет, а братьям не до меня, у них своих забот хватает, с инвалидом еще возиться. Не сдох я и молодец. Подумав, я пересела на ручку кресла и, обняв широченные плечи Эмберскейла, прижалась к ближайшему щекой. — Эй, ты чего? – дракон замер, боясь пошевелиться и вздохнуть ненароком. — Лечу тебя, – пробормотала сочувственно. Если моя близость действительно целительна для его ипостаси, стоит почаще обниматься. От меня не убудет, а генералу польза. |