Онлайн книга «Хранительница для короля-дракона»
|
— Кошки есть, — подала голос тихая и незаметная девушка в самом дальнем конце стола. — Собаки в Соларионе не прижились из-за конфликта с магией. «Значит, все-таки есть конфликт», — отметила про себя и продолжила: — В любом случае, кто пришел для того, чтобы уютно побездельничать во дворце и посплетничать за зарплату — милости прошу вон. Остальные останьтесь. Гузка оскорбленно поджалась и поднялась. — Вы все равно долго здесь не продержитесь. Нам нужна сильная королева, а не человеческая девка! — выдала она и направилась к двери. — Стража! — задумчиво, даже лениво позвала я своих охранников. Один из них заинтересованно заглянул в зал. Не верил, поди, что в женском обществе может дойти до вызова защитников? А зря. — Какие у вас наказания полагаются за оскорбление его величества? — Публичное? — со знанием дела переспросил дракон. Дамочка даже шага не замедлила. Не поняла, видимо, что я о ней говорю. — Пожалуй, да, — кивнула я. — При пяти независимых свидетелях. — Суд, потом штраф и порицание с занесением в родовую книгу, — отбарабанил охранник. — Отлично! — кровожадно усмехнулась я. И вытянув палец, уткнула в удаляющуюся спину, чтобы никто ничего не перепутал. — Этой вот, которая даже не представилась, выпишите штраф побольше. Парень аж поперхулся. Драконица остановилась и величественно развернулась. — За что, собственно? Я всего лишь высказала свое личное мнение. И к женщинам этот закон не относится. — Что, правда? — по-прежнему игнорируя ее, уточнила я у охранника. Тот виновато кивнул. Я покачала головой. — Ну вы даете. Первым же указом стоит это упущение исправить. Мнение женщины, раз она приложение к мужчине, отражает мнение ее супруга. Ну, или отца, если она не замужем, но это не наш случай. Так какую должность занимает ее муж? — Министр образования! — пискнула все та же тихая и скромная дева в дальнем ряду. Я ее точно возьму в штат. Адекватная и соображает хорошо. — Жаль, жаль. Он звал меня в гости, чтобы оценить вашу коллекцию драгоценностей, — протянула я, внимательно наблюдая за выражением лица дамы. И не ошиблась. Мелькнувшую тень ревности ни с чем не спутать. Не просто так зазывал меня гад в гости, не просто так. И далеко не первую жертву окучил. Интересно, жена в курсе и в деле, или просто в курсе и молчит? Но это же надо, наглость какая — попытаться соблазнить невесту короля! Или это план такой — опозорить и выгнать куда подальше, чтобы свадьбу сорвать? Учитывая, что в руках у семейки безумно прибыльный бизнес по добыче драгоценных камней — варианты могут быть самые разные. Например, что пойдет по дворцу слух, будто я сама отдалась. За побрякушку подороже. Кому поверят — приблудной человеческой девке или уважаемому дракону при должности в министерстве? То-то же. Мда, рано я расслабилась. Тот еще гадючник этот ваш Соларион. Разгребать и разгребать. Глава 19 После гордо удалившейся первой ласточки (увы, мне даже штраф не удалось ей впаять, а хотелось!) нас покинули еще две кандидатки. Добровольно. Видимо, решили что королева, то есть я, здесь не задержится, а быть замешанными в скандале высокородным драконицам не к лицу. В том, что я спровоцирую скандал и не один, не сомневался никто. В том числе я сама. Трех храбрых я утвердила в должности фрейлин по умолчанию. Засланки они или нет, позже разберемся. Посмотрим, как себя поведут. |