Книга Замуж за тирана, или Большая ошибка попаданки, страница 53 – Любовь Песцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Замуж за тирана, или Большая ошибка попаданки»

📃 Cтраница 53

— Кажется, они хотят мне что-то сказать, — пришло мне в голову.

— И ты их понимаешь?

— Не так, как тебя, но намерения считать можно.

Десмонд кивнул, а потом о чём-то глубоко задумался.

— И что-то мне подсказывает, что если ты не будешь махать мечом налево и направо, то они не начнут нападать.

— Как видишь, меч в ножнах. Что им нужно?

— Если бы я знала, — вздохнула я. — Такое ощущение, что они просто поздороваться зашли.

— И сразу же напали.

— Ау!

Знакомый хельвин, который до этого слюнявил мне руку, возмущённо взвыл, словно его обвинили в чём-то неприличном.

— Не совсем, — сказала я, поняв, что пёсик имел в виду. — Они напали, потому что ты спрятал меня от них.

— И почему им так важно было тебя увидеть?

— А вот это загадка.

Мы переглянулись. Происходило что-то максимально странное. Причём здесь даже моё знание канона не помогало.

В книге даже хельмова пыль упоминалась всего пару раз и то без подробностей. О том, откуда она берётся, я узнала от бабушки Десмонда. Так что характер и мотивы этих милых клыкастых хаски мне были неизвестны.

Сами пёсики ещё какое-то время смотрели на меня, а потом разбрелись, организовав почти идеальный круг, и улеглись в разные расслабленные позы.

Только старый знакомый остался рядом.

— И что дальше?

Он тоже лёг на землю, всем своим видом показывая, что дальше нужно отдыхать. Ночь на дворе, а мы не спим.

Всё! Ситуация не могла стать ещё более сюрреалистичной.

— Интересно они позволят нам выйти из этого круга? — спросила я.

— Ау, — недовольно тявкнул товарищ рядом со мной.

— Не позволят, — сделала я вывод. — Знать бы, хорошо это или плохо.

— Вряд ли плохо, — решил Десмонд. — Если бы они хотели нас убить, уже сделали бы это.

— Может, увидели, какой ты мощный дракон и передумали?

— Сомневаюсь. С чего бы тогда им так опекать тебя. Тут явно что-то другое, причём для тебя угрозы нет. Кажется, хельвины будут оберегать тебя даже ценой собственной жизни.

— Почему?

— Если бы я знал…

Какое-то время мы молчали, а потом Десмонд, слегка поколебавшись, убрал пальцы с рукояти меча и пошёл заниматься своими делами так, словно и не было только что битвы, бега по ночному лесу и угрозы для жизни.

— Вот и поговорили, — вздохнула я.

Впрочем, оказалось, что супруг не просто так решил отойти. Разжёг новый костёр, нарубил лапника, который должен был служить постелью.

Вот только я заметила, что импровизированное ложе какое-то слишком уж узкое. Мелькнула мысль, что Десмонд решил исключительно себе кровать соорудить, а мне предложит вертеться как захочется.

Но она почти сразу же исчезла. Не в его характере. Он может быть скор на расправу, несправедлив и даже жесток. Но я не могла себе представить ситуацию, при которой он оставит женщину спать на голой земле.

— Ложись, — скомандовал он, когда всё было готово.

— А ты? — спросила я.

Десмонд не ответил, но посмотрел на меня так красноречиво, что я поняла — вопрос нужно снимать, как дурацкий. Он не будет сегодня спать. Возможно, изначально не собирался, а уж сейчас, когда мы окружены клыкастыми тварями, и вовсе не позволяет себе даже задуматься о таком.

— Десмонд…

— Меньше разговоров. Выходим с рассветом.

Я вздохнула, поняв, что диалога не получится. Он просто не позволит мне разделить с ним обязанности по ночному караулу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь