Онлайн книга «Замуж за тирана, или Большая ошибка попаданки»
|
Глава 19 Десмонд Кажется, этой свадьбой я настроил против себя всех, кого можно было. Морган, Эйден, Йен, которые отправились со мной в столицу, сразу же высказали своё недовольство, назвав поехавшим ублюдком. Йен даже пытался мне врезать в профилактических целях. А вдруг у меня просто что-то в голове повредилось и на место встанет, если как следует встряхнуть. Я отнёсся к таким порывам спокойно. В другой ситуации и сам бы осудил того, кто решил провести обряд Илтараксис. Но… Это был единственный шанс выяснить, что на самом деле случилось с Дэни. Ворох её писем, которые пришли все скопом, лишив меня возможности вовремя вмешаться, мало что прояснял. Сначала сестра писала вполне стандартные для счастливой невесты письма, в которых уверяла, что влюбилась и выходит замуж, сожалея только о том, что меня не будет на её свадьбе. Потом письма стали описывать её счастливую семейную жизнь, новых родственников, которые замечательно её приняли, и переезд в столицу, где ей безумно нравится. И только последние письма содержали упоминания о том, что ей нездоровится, но супруг очень заботится о ней, не отходя от её постели. Казалось бы, ничего предосудительного. А то, что я получил всю эту почту только спустя несколько месяцев и всю сразу, так это бывает. Артефакты в проклятых землях сбоят, почта долго идёт, это нормально. Мало кто отваживается ехать прямиком в нестабильные территории, так что иногда оказию действительно приходится месяцами ждать. Возможно, с кем-то другим этот номер бы прошёл. Но у нас с Дэни был свой шифр с самого детства. Каждое пятое слово в предложении, если нужно составить фразу, и первая буква в каждом пятом предложении, если нужно какое-то слово. Её письма жёстко контролировали, позволяя написать только то, что не будет вызывать подозрений. И просчитались. Из этих писем я узнал, что никакой влюблённости, разумеется, не было. И что она не просто вышла замуж, а стала рабыней рода Фэйд, пройдя через обряд Илтараксис. В последнем ее письме было зашифрована строчка, прочитав которую хотелось стереть с лица земли несколько городов. «Кажется, это конец. Они не позволят мне дожить до твоего возвращения. Береги себя, брат, и не дай роду Вангард угаснуть». Даже похороны Дэни прошли без меня. Мне не позволили попрощаться с сестрой, задерживая всю почту столько, сколько могли. Нужно было выполнить её последнюю просьбу, но я прибыл в столицу с одним намерением: схватить Лукаса Фэйда и пытать его до тех пор, пока он не расскажет, что сделал с моей сестрой. Вопросов у меня действительно было много. Почему Дэни согласилась выйти замуж за такое ничтожество, как Лукас Фэйд? Всем известно, насколько это гнилой род. И она вовсе не была влюблена. Почему позволила провести обряд? Почему не пожаловалась хотя бы бабушке? Та ведь тоже ничего не знала. Именно в таком настроении я пришёл на приём в честь помолвки своего братца. Дядюшка меня давно зазывал, наверное, чтобы навесить на меня новые обязанности, но я ловко увиливал от столичных увеселений. Даже за наградами не являлся. Что бы они мне дали? Попросить то, чего я на самом деле хотел — справедливости для сестры, — я всё равно не мог. Мне бы не позволили провести расследование. Так что явиться на этот приём было чистой воды авантюрой. Которая, на удивление, оправдалась. |