Книга Стратегия лени: Как случайно спасти Империю и выйти замуж, страница 68 – Е. Лань

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Стратегия лени: Как случайно спасти Империю и выйти замуж»

📃 Cтраница 68

Я свернула письмо в тугой свиток, вложила его в бамбуковый тубус и запечатала воском, поставив оттиск своего личного перстня.

— Тэ-О! — позвала я.

Начальник охраны появился из теней веранды.

— Слушаю, Госпожа.

Я протянула ему тубус.

— Отправь это с самым быстрым, самым надежным гонцом из числа наших людей. Лично в руки моему отцу в поместье «Тихий Источник». Никто во Дворце не должен знать об этом послании. Используй тайные тропы купеческой гильдии.

Тэ-О взял тубус. Его единственный глаз внимательно изучил мое лицо. Он не задавал вопросов, но я знала, что он всё понял.

— Будет исполнено, Госпожа, — тихо произнес он и исчез.

Я откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза. Дело было сделано. Маховик моего спасения запущен. Осталось только продержаться несколько недель до прибытия ответа, не выходя из своего павильона и избегая любых контактов с Восточным Дворцом.

Но я совершила одну фатальную ошибку. Я недооценила паранойю Наследного Принца и масштаб его одержимости.

Глава 22

Глава 22

Прошло два дня.

Я старательно изображала немощь, не покидая пределов Павильона Убывающей Луны. Но стены моей спальни, которые раньше казались мне надежным убежищем, теперь давили на меня, вызывая приступы странного, зудящего раздражения.

Мне не сиделось на месте. Книги казались скучными, а виноград потерял свой вкус.

К полудню третьего дня это беспричинное беспокойство достигло своего апогея.

— Су-Джин, — решительно заявила я, поднимаясь с кушетки. — Мне нужно сменить обстановку. Эти стены высасывают из меня остатки рассудка. Подготовь скромный наряд. Мы идем в Павильон Десяти Тысяч Свитков.

Императорская Библиотека была единственным местом во всем дворцовом комплексе, куда интриганы и аристократы заходили крайне редко. Это было царство пыли, тишины и старой бумаги. Идеальное место, чтобы спрятаться от мира, притворившись, что ты читаешь трактаты по агрономии.

Мы вышли через боковую калитку моего двора. Я оделась максимально незаметно: простой серый халат поверх темно-зеленой юбки, волосы скрыты под широкой накидкой.

Библиотека встретила меня благословенной прохладой и запахом сухой туши. Огромные стеллажи из красного дерева, уставленные тысячами свитков, уходили под самый потолок. Здесь было полутемно — свет проникал лишь сквозь узкие окна под крышей.

Я миновала залы с поэзией и философией, углубляясь в самые дальние, заброшенные секции, где хранились древние хроники давно исчезнувших государств. Здесь не было ни души. Даже дежурные евнухи-архивариусы предпочитали дремать в передних залах.

Я нашла уютный альков между двумя высокими стеллажами. Там стоял небольшой столик для чтения и жесткая, но приемлемая кушетка.

Я опустилась на неё, отпустила Су-Джин ждать меня у входа в библиотеку и, взяв первый попавшийся под руку свиток, сделала вид, что погрузилась в чтение.

Но буквы плыли перед глазами. Я снова и снова возвращалась мыслями к Ли Джину. Как он там? Затянулась ли рана? Не началась ли лихорадка снова?

«Какая мне разница? — оборвала я саму себя. — Я уезжаю. Это больше не моя забота».

Я положила голову на сложенные руки, упираясь в прохладный пергамент, и попыталась уснуть.

Тишина библиотеки была абсолютной.

Но вдруг эту тишину разорвал звук шагов.

Они были тяжелыми, размеренными, лишенными всякой попытки скрываться. Это были шаги человека, который имеет право находиться везде.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь