Книга Августина лучше всех, страница 137 – Юлия Васильева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Августина лучше всех»

📃 Cтраница 137

Безошибочно считав завуалированную угрозу, мы переглянулись и кивнули.

— Отлично! А теперь, гесс Северин, думаю, вы должны прочесть это письмо. Оно адресовано вашему дальнему предку, но так никогда и не попало к нему в руки. В наше время вы являетесь его законным получателем. – Волесла Гальн протянул Ролану папку.

Внутри действительно оказалось письмо, такое старое, что бумага конверта стала почти коричневой, а текст был едва виден.

— Оно уже распечатано, – озвучил очевидное гесс Северин.

— Естественно, стал бы я передавать письмо, если бы не знал, что внутри? – «Мозгоправ» постучал себя пальцем по виску и направился к выходу. – Я дам вам некоторое время, чтобы с ним ознакомиться, переоденусь и вернусь.

С этими словами он вышел, оставив нас в полнейшем недоумении.

К счастью, позднее Ролан позволил мне скопировать текст письма, и я могу вклеить в дневник переписанные страницы, хотя до сих пор не уверена, что это мудрый поступок. Как бы то ни было, содержание послания, доставленного через века, было настолько невероятным, что каждая его строчка все равно отложилась у меня в памяти.

Письмо Смеры

Мой милый мальчик, мой дорогой сын!

Представляю, насколько ужасно вдруг получить письмо от матери, когда считаешь себя круглым сиротой. Но я хочу, чтобы ты знал, что я люблю тебя, что тяжелое решение расстаться с тобой было принято только ради твоей защиты.

Если ты получил это письмо, то тебе уже исполнилось шестнадцать лет, а меня, к сожалению, нет в живых. Все, что я могу тебе оставить, – это рассказ о том, кто ты такой, и мое сердце, которое даже после смерти всегда будет с тобой.

Думаю, тебе нужно знать, что мы родом с Иланки – далекого и прекрасного острова, где солнце согревает своих детей каждый день в году. К сожалению, я не могу обратиться к тебе на иланкийском языке (мое письмо некому будет перевести для тебя) и не хочу писать на эрландском, так как все еще не владею языком в достаточной мере, поэтому доверенный человек записывает эти строки под мою диктовку.

Лир, ты не простой юноша, знай, что твоя мать родилась второй дочерью князя Хаметсаила. Когда-то наша семья держала в повиновении треть Иланки, но с приходом эрландцев все изменилось. Твой дед достаточно быстро понял, что тягаться с боевой магией чужестранцев опасно (ни один военный иланкийский отряд не выстоит против гессов), и обожженное в битве лицо служило ему вечным напоминанием, что единственная наша сила – хитрость.

Он выдал моих сестер замуж так, чтобы укрепить военные союзы с другими князьями, он отправил моих братьев послами к чужестранцам, чтобы разузнать о них все, и он оставил меня подле себя, чтобы я помогала ему держать наших подданных в повиновении.

В нашей семье из поколения в поколение передавался дар подчинять людей своей воле, мы берегли его и использовали для собственного блага и процветания.

Эта способность была у моего отца, у двух моих братьев и у меня. Именно поэтому я никогда не переживала о том, что не родилась красавицей, не завидовала сестрам, вышедшим замуж так рано, я верила, что у меня есть сила привлечь любого мужчину, которого пожелаю. Мы пользовались своим даром редко и с умом, в основном приобретая преданных слуг, а не потерявших голову любовников. Либо вкладывали силу в один короткий и четкий приказ, который должен был исполнить нужный человек. История семьи научила нас, что с великим благом нужно обращаться с осторожностью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь