Онлайн книга «Принцесса Восточного Созвездия»
|
Глава 36. Цварг Шейна Планета Цварг показалась мне местом из легенд. Высоченные хрустальные здания царапали верхушки ярко-синих небес, бесконечные изумрудные поля травы и так много летающих железных животных... «Техники, надо говорить, что это техника», — поправила я себя мысленно. По приземлении я долго думала, что надеть, и в итоге, решив, что всё равно во мне легко опознают неместную хотя бы по оттенку кожи, остановилась на платье с широкими длинными рукавами и всех украшениях, которые у меня имелись. А вот вуалеску надевать не стала — после произошедших событий перехотелось её носить. И теперь я стояла около трапа, привычно натягивала рукава на костяшки пальцев, испытывая тревогу, и наблюдала, как из соседнего транспортника одну за другой выгружают капсулы с моими соотечественницами. Волнения за них я не испытывала ни на песочную горсть, а вот мысль, что среди этих капсул есть и одна с Янном, заставляла сердце колотиться в груди. Целую вечность я всматривалась в суетящихся мужчин, прежде чем высокая рогатая фигура в чёрном отделилась от группы, подошла ближе и проговорила что-то непонятное. Я почувствовала лёгкую панику — со мной разговаривают, а я ничего не понимаю! Мужчина определённо почувствовал моё смятение, потому что сразу осёкся. — Простите… я думал, что вы говорите на межгалактическом. Обычно люди учат в первую очередь его, чтобы путешествовать по всей Федерации. Вы же ведь меня сейчас понимаете? Я кивнула. Он широко улыбнулся. — Меня зовут Сисар де Ру, я коллега Фабриса Робера. Он попросил доставить вас в гостиницу. Вы Шейна Свет Истины, верно? — Да. Никто никогда не называл меня по родовому имени эмира. Звучало непривычно. — Позволите поцеловать вашу руку? — Мужчина протянул ладонь, но тут же погрустнел, так как я шагнула назад. — Извините, не люблю тактильный контакт. — Понял, — кивнул де Ру, неожиданно спокойно принимая отказ. — У вас прекрасный цваргский, говорите практически без акцента. — Спасибо, практиковалась. Но длинные предложения и некоторые слова даются мне тяжело. — Где ваши вещи? — Вот эти две сумки… и та гиена. — Я обернулась и указала на животное, которое было привязано толстой верёвкой к трапу шаттла. Из подручных средств у меня получилось сформировать нечто наподобие намордника, правда, в нём теперь Преследователь выглядел ещё опаснее. — Гиена?! — изумился цварг и при этом слегка побледнел. Впервые за долгое время мне вдруг стало забавно. За полёт под присмотром Фабриса я даже почистила зубы Преследователю. Он, конечно, недовольно ворчал, но мне показалось, что между нами установилось взаимопонимание. — Я надеюсь, мы заедем по дороге в зоопарк и сдадим её туда? — наблюдая, как я вернулась к трапу и отвязываю животное, с надеждой уточнил Сисар. — Нет, это моя гиена. Я её никому не отдам. — А-а-а, понятно… Мы сели в огромную железную черепаху, которую цварг назвал флаером, и полетели. Я задумчиво рассматривала мелькающие за окном здания и парки. Планета совершенно не походила мою родину, пожалуй, здесь только ярко было точно так же, а в остальном всё другое: воздух, влажность, архитектура, материалы, невероятная чистота и относительная тишина… Сисар де Ру поначалу активно расспрашивал о том, как прошёл перелёт, как чувствуют себя другие террасорки и так же ли хорошо они выучили цваргский язык. Я отвечала или односложно, или «не знаю» и к концу поездки уже не знала, как объяснить, что повышенное внимание мне неприятно. Оно не несло в себе никаких оскорбительных ноток, просто на Террасоре я привыкла немного к иному отношению, да и сердце болело за Янна. |