Онлайн книга «Прокурор с Эльтона»
|
От охватывающего бешенства и гадкого чувства беспомощности я даже не почувствовал, в какой момент сжал одолженные у Марка визоры с такой силой, что они хрустнули. На Хёклу уже вечерело. Две стеклопластмассовые половинки упали на берег, покрытый колючим мхом. Несколько тонких металлических процессоров впились в ладонь до крови. Вынул их пальцами и выбросил в солёную воду. «Всего две жертвы». Чудовищный цинизм! Посмотрел бы я на него, будь в заложниках его дочь или любимая! Генерал Хестер хотел всё сделать медленно и последовательно, чтобы остаться в любом случае «на плаву». Как кусок дерьма в проруби! Накроет улей космобраконьеров — герой! Сможет последовательно найти зацепки, чтобы напасть на флагман октопотроидов и присвоить программное обеспечение, — дважды герой! Вот только пока он будет копаться с пунктом «два», Алесса и Шарлен могут пострадать. От мысли о девушках внутри всё стянулось в тугой узел. Шварх-шварх-шварх! Собственное бессилие бесило. Гнев и страх уже давно преодолели отметку кипения и теперь просто смешивались с кровью, мешая нормально думать. Пикси повернулся к «Орлу», всем своим видом показывая, что диалог закончен и у него больше нет времени на нас. И я решился. — Сэр! — Мой голос показался настолько угрожающе низким, что я его не узнал. Марк вздрогнул. Старший офицер повернулся, удивлённо приподняв брови. — Я обещаю, что оправдаю вас в любом суде, буду представлять интересы Космофлота совершенно бесплатно и возьму нападение на октопотроидов полностью на свои плечи, если вы выделите нам с Танеко эскадру кораблей. Марк перевёл на меня взволнованный взгляд и набрал в лёгкие воздуха, но я пресёк его возражения взглядом. Генерал крепко задумался. — Сэр? — спросил повторно. Хестер нахмурился. — Если всё выйдет успешно, то под операцией будет стоять моё имя. Если нет — я буду утверждать, что это самоуправство и вы с капитаном Танеко превысили полномочия. Вас будет ждать трибунал. И никакой речи об эскадре, я этого потом оправдать не смогу. Максимум — звено из десяти истребителей. Вы на это согласны? — Пятнадцати, — вдруг вставил Марк, пряча коммуникатор, и на наше удивление поправился: — Я только что обнаружил, что пятнадцать «Воронов» вот уже как квартал отключены от общего обновления бортовых компьютеров для тренировок младших курсов кадетов. Именно эти корабли мы возьмём. Я кивнул. — Мы согласны. — Хорошо, Вейсс. Но учтите, вы с Танеко мне ещё за похищение должны. — Какое похищение? — Я картинно округлил глаза. — Капитан даже не знал, что в багажном отделе кто-то есть, вы же пролежали всё поездку без сознания. — Вы ударили меня, — прорычал пикси. — Старшего по званию. Вы за это ответите. — Ударил, признаю. Но я всего лишь гражданское лицо. Адмирал Юлиан Леру отозвал у меня удостоверение лейтенанта, вы разве не в курсе? Неужели вам так хочется афишировать, что вас, заслуженного генерала Космического Флота, имеющего годы подготовки, с одного удара вырубил какой-то гуманоид, чья профессия «перебирать бумажки»? Я намеренно использовал пренебрежительное словосочетание, которым когда-то наградил адвокатов пикси. Ярость на миг исказила черты лица вышестоящего офицера. Несколько секунд Хестер смотрел на меня, буравя тяжёлым взглядом, а затем неожиданно покачал головой, усмехнулся и полез на трап «Орла»: |